再び、英語教育の蹉跌と目的
厚生労働医系技官の木村盛世氏が雑誌『Voice』の2014年5月号に英語教育についてかなり核心的なことを語っている。
というより、英語教育の目的について疑義を呈しているように思える。
・「インターナショナルスクールに通ったから英語ができる」必ずしもそうではない
・語学の習得=日常会話ができることではない
・日本語でも、国語が不得手な人がいるように、その他の言語においても、その国の「国語」が芳しくない人はいる
これは英文読解の解答例(日本語)を理解できない場合と似ている。
・(日本語話者の場合)きちんとした日本語を話せることと、意味が通じることとはまったく別
・2カ国語になれば、両方を完璧に取得するのは、1カ国語に比べて難しいのはあたりまえ
・日本語と英語をちゃんぽんに使うのは、どちらの言語もまともに使えない、言い換えれば一つの言語で会話のエピソードを終了させられない
・日本語にため口が存在するのと同様、英語にもスラングがあり、国際会議でため口で話し続けたら品性を疑われる
・それゆえ、豊富な語彙と表現力、正しい文法を使える力こそが、国際社会では求められる
また、母国語の確立が絶対条件として
・異なる言語を話すためには、母国語の確立が絶対条件
・英語には、正確な日本語能力がその背景にあることが必要
私は日本語(国語という言い方には反発を感じる)における教育にも疑義を持っていて、それが英語教育にも当てはまるのだ。
つまり基本的な「聞く」「話す」「読む」「書く」の内「聞く」「話す」の訓練(「教育」ではなく生きていく上で必要な「訓練」)がされていないように思える。これは教師も同様で、論理だった話しができない教師は珍しくない。
「論理だった話」というのは木村氏の言う「会話のエピソードを終了させる」に似ている。
教養英語の重要性も感じるし、日本語教育のあり方の問題も感じる。
しかしもっと大きな問題が横たわっている。
英語が主要な受験科目だということだ。
受験科目になってしまうと目的を失う。
目的が受験になってしまうからだ。
受験を無くせば学問はその人の特性を生かしたもっと有意義なものになる。
学問が人生の糧になっていくのにと思うと寂しい…