杉田敏の現代ビジネス英語 2024年夏号 | stl52のブログ

stl52のブログ

ブログの説明を入力します。

どうも。

 

それでは行きます。

 

いつものように、音声はこちら↓から聞けます。(音声No.44と45)2024年10月13日まで

 

 

 

Small Talk, Big Talk 雑談、それから(4)

 

SUMMARY

井出は「お金で幸せが買えると思いますか」という質問を投げかけたことがあります。ある調査結果によると、アメリカ人の10人に6人は、お金で幸福を買うことができると考えています。その一方で、お金がすべてではないと主張する人たちもいます。幸福の決定要素はたくさんあってお金はその1つにすぎないのですが、幸せになるためには、いったいどれだけのお金が必要なのでしょうか。

(「杉田敏の現代ビジネス英語」無料リスニングページ より)

 

 

VIGNETTE

Janet Pulaski: I've often wondered if that could have helped my grandmother, who developed signs of Alzheimer's in her late 60s.

 

Ide Kyohei: I've posed the question; "Do you think money can buy happiness"? Philosophers, economists, and social scientists have been grappling with this for decades, and it tends to lead to thought-provoking conversations. Some people seem to believe that there's nothing money can't buy.

 

Janet Pulaski: Yes, it's always a controversial topic. For most people in the United States, the answer seems to be yes. There's a survey that found 6 out of 10 Americans think money can buy happiness. Higher incomes were associated with higher levels of life satisfaction.

 

Lidia Grace: On the other side, some people argue that money isn't everything. They say it's just one of many determinants of happiness.

 

Janet Pulaski: I would argue that wealth isn't the only key to happiness, but it can provide a means to the things we value in life. It's undeniably linked with our lives, identities, and well-being. Having enough money in the bank can certainly keep our stress low and improve overall happiness.

 

Ide Kyohei: Globally, happiness isn't necessarily tied to wealth. In some countries, non-material elements tend to have a greater impact on overall well-being. Besides, wealth is relative. I mean, "How much money do we really need in our bank account to be genuinely happy"?

 

 

WORDS AND PHRASES

Alzheimer’s アルツハイマー型認知症

 

pose a question 質問を投げかける、疑問を提起する、問いかける

 

grapple with (問題などに)取り組む

"Japan is grappling with a chronically low birth rate and graying society". To grapple with something is to struggle with it, to contend with it. We're trying to resolve a problem or a question.

 

tend to ~する傾向がある、~しがちである

 

thought-provoking 考えさせられる、示唆に富む

 

controversial 論争を呼ぶ、議論を呼ぶ

 

survey 調査

 

be associated with ~と関連している、~と結び付けられている

 

determinant 決定要素

"Education is a key determinant of future income". Determinant: a factor, an element that determines something that makes a difference influences the outcome.

 

I would argue that 〔that以下〕と言いたい[主張したい]。(英辞郎)

 

wealth 富、財産

 

provide 提供する

 

value 尊重する

 

undeniably 明白に

"Ivan is undeniably our most talented designer". "Undeniably" is pretty straightforward. It means X can't be denied. It is indisputable, irrefutable.

 

identity アイデンティティー、独自性

 

well-being 幸福、健康

 

globally 世界的に

 

be tied to ~に結びついている

 

non-material element 非物質的な要素

 

impact on ~への影響

 

relative 相対的な

"Old is a relative term. Old for an athlete, or old for a company employee"? Here, "relative" is an adjective meaning in relation to something else, compared to something else, comparative.

 

bank account 銀行口座、銀行預金口座

 

genuinely 純粋に、真に

 

 

(日本語訳)

 

以下の訳文は、テキストのものとは違います。訳がテキストと違っている場合は、テキストのほうが優先です。

 

 

ジャネット・プラスキー: よく気になるのですよ。お金があったら祖母の助けになれたのかと。60代後半でアルツハイマー型認知症の症状を発症したので。

 

イデキョウヘイ: 私は「お金で幸せが買えると思いますか」という質問を投げかけたことがあります。このことには、哲学者、経済学者、それに社会科学者たちが何十年もの間取り組み続けてきましたが、傾向としては、いろいろと考えさせられるやり取りにつながるようですね。中にはお金で買えないものは何もないと信じる人もいるようです。

 

ジャネット・プラスキー: ええ、それは常に論争の的となる話題ですね。アメリカでは、ほとんどの人にとって答えは「イエス」のようです。ある調査結果によると、アメリカ人の10人に6人は、お金で幸福を買うことができると考えています。所得が高くなることと、人生の満足度が高くなることとは関連していますからね。

 

リディア・グレイス: その一方で、お金がすべてではないと主張する人たちもいます。幸福の決定要素はたくさんあってお金はその1つにすぎないというのです。

 

ジャネット・プラスキー: 富だけが幸福の鍵ではないと私も言いたいですが、富によって、私たちが生活の中で価値をおくものへの手段を手に入れることはできますね。それが私たちの生活、アイデンティティー、幸福と結びついているのは明白です。銀行に十分なお金があれば、私たちのストレスを低く抑え、全体的な幸福感を向上させることができるのは確かでしょう。

 

イデキョウヘイ: 世界的に見て、幸福は必ずしも富と結びついているわけではありません。国によっては、非物質的な要素が全体的な幸福に大きな影響を与える傾向があるところもあります。それに、富とは相対的なもの。つまり、「本当に幸せになるためには、銀行口座にどれだけのお金が必要なのか」ということです。