どうも。
今日は多めに行きます。
OPENING
Rosa: Hey, everyone. This is Akino Rosa. Welcome to Friday's review. Let's get started.
David: And I'm David Evans. It's time for the review, review, review…
Rosa: Let's go, let's go, let's go…
Lesson 130 REVIEW
LISTENING CHALLENGE
MONDAY'S DIALOGUE
Question: Why did Dr. Stein create the girl and Franky?
Choices are:
A. Because he loves robots.
B. To have a family.
C. Because it is his job.
Jeannie : Dr. Stein, why did you create me and Frankie?
Dr. Stein: Wow, what a question! And out of the blue.
Jeannie: Is it such a difficult question?
Dr. Stein: What I meant was, I wasn't expecting you to ask such a thing.
Jeannie : Why not?
Dr. Stein: Because it's so… human.
Jeannie: Didn't you want Frankie and me to be like humans?
Dr. Stein: I suppose you have a point there.
Jeannie: So, what is the answer?
Dr. Stein: Why? Maybe because I wanted a family.
Jeannie: I see. Thank you, Dr. Stein.
The answer is B. To have a family.
TUESDAY'S DIALOGUE
Question: What is Jonas's problem?
Choices are:
A. He attended the wrong workshop.
B. He often complains about his co-workers.
C. He talks too much.
Yayoi: Jonas, I'm afraid you have not achieved all your work goals.
Jonas: Which goals?
Yayoi: You were supposed to attend some educational workshops, but you haven't.
Jonas: That's true.
Yayoi: And there have been some complaints about your chatting in the office.
Jonas: Chatting? I don't chat so much.
Yayoi: You do, Jonas.
Jonas: I completely disagree. That's not how I see it. I am building connections with coworkers.
Yayoi: People are busy and need to concentrate.
Jonas: I see. I'll dial it back then.
The answer is C. He talks too much.
WEDNESDAY'S DIALOGUE
Question: Will Akira fly to the moon?
Choices are:
A. Yes, he needs to stay there for a while.
B. Yes, because it is his dream.
C. No, he will go back to earth.
Akira: Commander, why do I have to fly to the moon? Are you serious?
Megan: Actually, I'm not. It was a joke.
Akira: A joke?
Megan: Yes. You seemed a bit down, Akira. I wanted to make you smile.
Akira: Oh, I didn't understand the joke. So, let me get this straight. I can fly directly back to Earth?
Megan: Yes, Akira.
Akira: You're serious this time.
Megan: Yes, I am.
Akira: What a relief! I'm finally leaving Mars! Thank goodness! Woohoo!
The answer is C. No, he will go back to earth.
THURSDAY'S DIALOGUE
Question: Which of the following is true?
Choices are:
A. Aki wants to go back to her hometown.
B. The man doesn't think they need a kotatsu.
C. he weather there is poor.
Peacock: It's a lovely day.
Aki: Yes, I love this kind of weather.
Peacock: Aki, do you feel at home here?
Aki: Not yet. It's going to take time.
Peacock: Is there anything you need?
Aki: Um, I'd like to put a kotatsu in the living room.
Peacock: A kotatsu? Those low tables with a heater?
Aki: Yes, it's needed for the colder months.
Peacock: I hate to disagree, but it's not really necessary.
Aki: But my legs will get cold.
Peacock: Don't worry. We have central heating.
The answer is C. he weather there is poor.
SAY IT IN ENGLISH!
Situation 1:
引っ越しを控えた友人が、飼っている魚をどうするか悩んでいるようです。「命は大切だし、川に放そうかな」 と言っています。反論してください。
例えば
本気なの?あなたの飼っている魚は外来種よね。もし川にそれを放したら、生態系が破壊されてしまうかもしれないわ。絶対にダメ。お望みであれば、私が面倒見るわ。
など
[ヒント]外来種 non-native species / 生態系 ecosystem
[解答例]
A: I think I'll release him. Life is precious, right?
B: Are you serious? The fish you have is a non-native species. If you release it into a river, the ecosystem may be destroyed. Never do that. I can take care of it if you want me to.
[解説]
Are you serious? The fish you have is a non-native species. If you release it into a river, the ecosystem may be destroyed.
Are you serious?は強い不同意を表す表現。 The fish you haveは、関係代名詞節による修飾。 haveの目的語位置に空所があり、それが先行詞 the fishと組み合わされ、「あなたが飼っている魚」となります。
Never do that. I can take care of it if you want me to.
never ~は強い禁止を表す命令文です。take care of ~は「~の世話をする」。
Situation 2:
「英語学習に向いていないんじゃないかな」と落ち込む友人を励ましてください。
例えば
おいおい! 何を言っているんだい?言葉を習得するには長い時間がかかります。 たとえその学習が思ったよりゆっくりに思えても、そのプロセスは間違いなくあなたの中で進んでいます。根気よく続けてね。
など
[ヒント](プロセスなどが)進・起こる take place / 根気よく・あきらめず続ける keep at it
[解答例]
A: Maybe learning English is not for me.
B: Oh, come on! What are you talking about? Learning a language takes a lot of time. Even if the learning seems slower than you expected, the process is definitely taking place inside you. Keep at it.
[解説]
Oh, come on! What are you talking about? Learning a language takes a lot of time.
come on!とWhat are you talking about?は既に学習済みですね。強い不同意を表しますが、日常よく使われます。 Learning a language takes a lot of time.のtakeは「時間がかかる」「手に取って使う」ということ。
Even if the learning seems slower than you expected, the process is definitely taking place inside you. Keep at it.
even ifは「たとえ~でも」。if節の中身はseem(見える・思える)を用いた説明型オーバーラッピングの形。
ENDING
大西: うーん。身近な外来種ですか。アメリカザリガニというのが思い浮かんだんですけれども、ちょっと2人に聞いてみましょうか。
Onishi: Hey, guys. Have you eaten craw fish?
David: Oh, yeah. Actually, my hometown in America has a craw fish festival every summer.
Rosa: Hmm.
David: How about you, Rosa?
Rosa: Oh, well. I'm actually allergic. So I've never eaten craw fish.
David: That's too bad!
大西: うーん。身近な外来種ですか。アメリカザリガニというのが思い浮かんだんですけれども、ちょっと2人に聞いてみましょうか。
大西: ねえ、二人とも。ザリガニって食べたことある?
デビッド: ああ、あるよ。実はアメリカの僕の故郷では、毎年夏にザリガニ祭りがあるんだ。
ろーざ: ふむ。
デビッド: ろーざはどう?
ろーざ: ああ、ほら。実は私アレルギーだから、ザリガニは食べたことはないわ。
デビッド: それは残念。
ザリガニは子供の頃によく裏の田んぼで取りましたが、あれが食べられると知ったのは、かなりあとになってからでしたね。