英語で服薬指導、今回は健康診断(general check-up)です。
Patient: I’ve been told I need to get a general check-up. Can I get the details about it here?
Pharmacist: A general check-up usually includes basic health screenings, such as blood tests, urine tests, blood pressure measurement, and sometimes imaging like X-rays. It’s to check your overall health.
Patient: Do I need to prepare anything for the check-up?
Pharmacist: For some tests, like blood tests, you may need to fast, meaning no food or drink for several hours before the test. Your doctor will provide specific instructions.
Patient: Can I get any medications or supplements here if needed?
Pharmacist: Yes, if the doctor prescribes any medications or recommends supplements based on your check-up results, you can bring the prescription here, and we will prepare them for you.
Patient: How often should I get a general check-up?
Pharmacist: It depends on your age, health condition, and medical history, but generally, it's recommended once a year for adults. You can ask your doctor for specific guidance.
Patient: That’s helpful. Thank you!
Pharmacist: You’re welcome! If you have any more questions or need assistance after your check-up, feel free to visit.
患者: 健康診断を受けるように言われました。ここで詳細を教えてもらえますか?
薬剤師: 健康診断は、血液検査、尿検査、血圧測定、時にはレントゲンなどの基本的な健康スクリーニングを含みます。あなたの全体的な健康状態を確認するためのものです。
患者: 健康診断のために何か準備する必要がありますか?
薬剤師: 血液検査などのいくつかの検査では、検査前に数時間絶食する必要があるかもしれません。医師が具体的な指示を出してくれるはずです。
患者: 診断後に必要な薬やサプリメントはここで入手できますか?
薬剤師: はい、診断結果に基づいて医師が薬を処方したり、サプリメントを勧めたりした場合、処方箋を持ってきていただければ、こちらで準備します。
患者: どのくらいの頻度で健康診断を受ければいいですか?
薬剤師: 年齢や健康状態、病歴によりますが、一般的には成人は年に一度が推奨されています。具体的なアドバイスは医師に確認してください。
患者: 参考になります。ありがとうございます!
薬剤師: どういたしまして!健康診断後に質問やお手伝いが必要な場合は、いつでもお越しください。