英語で服薬指導:待合室(waiting room) | 紫野瀨﨑家

紫野瀨﨑家

紫野瀨﨑家は紫野学区の今後さらなる発展のために慈善活動を行う藤原鎌足を先祖に持つ自称名家です。

英語で服薬指導、今回は待合室(waiting room)です。

 

Customer: Hi, I’m here to pick up my prescription. Where should I wait?

Pharmacist: After you check in at the counter, please have a seat in the waiting room. It’s right next to the entrance.

Customer: How long will it take to prepare the medication?

Pharmacist: It usually takes about 10 to 15 minutes. We’ll call your name when your prescription is ready.

Customer: Great, I’ll wait in the waiting room then.

Pharmacist: Thank you. Please let us know if you need anything while you wait.

Japanese Translation:

お客様: こんにちは、処方箋を受け取りに来ました。どこで待てばいいですか?

薬剤師: カウンターでチェックインした後、待合室でお待ちください。入口のすぐ隣にあります。

お客様: 薬の準備にはどれくらい時間がかかりますか?

薬剤師: 通常、10〜15分ほどかかります。準備ができたらお名前をお呼びします。

お客様: 分かりました。それでは待合室で待っています。

薬剤師: ありがとうございます。お待ちの間、何か必要なことがあればお知らせください。