こんにちは。
楽しんでいるうちに韓国語を話せるようになる専門家
希澤望紀(きざわ みのり)です。
今日のトピック|韓国のことわざシリーズ③
⸻
前回は
「ネズミも鳥も知らないうちに」
という秘密の表現をご紹介しました。
今日は
韓国で一番よく使われる
ことわざをご紹介します😊
⸻
【今日のことわざ】
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
(カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ)
⸻
【どんな意味?】
直訳すると
「行く言葉が美しければ
来る言葉も美しい」
つまり
人にやさしくすれば
返ってくる言葉もやさしい
という意味です。
日本語で言うなら
「人の振り見て我が振り直せ」
「情けは人のためならず」に
近いニュアンスですね。
⸻
【なぜ「言葉が行き来する」のか】
韓国語では
言葉を「行かせる」「来させる」
という感覚で表現します。
自分が相手に投げかける言葉が
「行く言葉」
相手から返ってくる言葉が
「来る言葉」
言葉はキャッチボールのように
行き来するもの。
だからこそ
自分が投げる言葉を
美しくしなさいということですね。
とても詩的な表現だと
思いませんか?😊
⸻
【ドラマではこんな場面で出てきます】
韓国ドラマでは
口げんかのシーンや
誰かの言葉づかいを
たしなめるシーンで
よく出てきます。
お母さんが子どもに
「가는 말이 고와야 오는 말이 곱다!」
と言い聞かせる場面も
定番ですよ。
また愛憎劇で
ひどい言葉を言った登場人物に
「行く言葉が美しければ
来る言葉も美しいのよ」と
返すシーンも
胸に刺さります😊
⸻
【日本との共通点】
このことわざの考え方は
日本でも韓国でも
同じなんですよね。
人にやさしくすれば
やさしさが返ってくる。
言葉を大切にすれば
大切な言葉が返ってくる。
文化は違っても
人と人との関わり方の
根っこは同じなんだなと
感じます😊
⸻
【実際に使ってみましょう】
誰かの言葉づかいが
気になったときに
こう言ってみてください。
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다!
(カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ)
「行く言葉が美しければ
来る言葉も美しいよ」
ドラマのお母さんのような
一言が言えますよ😄
⸻
【今日のことわざまとめ】
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
(カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ)
→行く言葉が美しければ
来る言葉も美しい
→人にやさしくすれば
やさしさが返ってくる
韓国で一番よく使われる
日常のことわざです。
次のドラマで
聞こえてきたら
ぜひ気づいてみてください😊
⸻
次回も
韓国のことわざを
お届けします。
お楽しみに。
⸻
二度と来ない今日という日が
良い1日になりますように…
좋은 하루가 되시길…
⸻
Amazonランキング1位獲得書籍はこちら
↓ ↓ ↓
https://x.gd/7Cx44
Facebookはこちら
↓ ↓ ↓
(1) Facebook