こんにちは。

 

楽しんでいるうちに韓国語を話せるようになる専門家 

希澤望紀(きざわ みのり)です。

 

今日のトピック|韓国のことわざシリーズ③

前回は
「ネズミも鳥も知らないうちに」
という秘密の表現をご紹介しました。

 

今日は
韓国で一番よく使われる
ことわざをご紹介します😊

 

【今日のことわざ】

 

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
(カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ)

 

【どんな意味?】

 

直訳すると

「行く言葉が美しければ
来る言葉も美しい」

 

つまり
人にやさしくすれば
返ってくる言葉もやさしい

という意味です。

 

日本語で言うなら
「人の振り見て我が振り直せ」
「情けは人のためならず」に
近いニュアンスですね。

 

【なぜ「言葉が行き来する」のか】

 

韓国語では
言葉を「行かせる」「来させる」
という感覚で表現します。

 

自分が相手に投げかける言葉が
「行く言葉」

相手から返ってくる言葉が
「来る言葉」

 

言葉はキャッチボールのように
行き来するもの。

だからこそ
 

自分が投げる言葉を
美しくしなさいということですね。

 

とても詩的な表現だと
思いませんか?😊

 

【ドラマではこんな場面で出てきます】

 

韓国ドラマでは
口げんかのシーンや
誰かの言葉づかいを
たしなめるシーンで
よく出てきます。

 

お母さんが子どもに
「가는 말이 고와야 오는 말이 곱다!」
と言い聞かせる場面も
定番ですよ。

 

また愛憎劇で
ひどい言葉を言った登場人物に
「行く言葉が美しければ
来る言葉も美しいのよ」と
返すシーンも
胸に刺さります😊

 

【日本との共通点】

 

このことわざの考え方は
日本でも韓国でも
同じなんですよね。

 

人にやさしくすれば
やさしさが返ってくる。

 

言葉を大切にすれば
大切な言葉が返ってくる。

 

文化は違っても
人と人との関わり方の
根っこは同じなんだなと
感じます😊

 

【実際に使ってみましょう】

誰かの言葉づかいが
気になったときに
こう言ってみてください。

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다!
(カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ)

「行く言葉が美しければ
来る言葉も美しいよ」

ドラマのお母さんのような
一言が言えますよ😄

【今日のことわざまとめ】

 

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
(カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ)

→行く言葉が美しければ
来る言葉も美しい
 

→人にやさしくすれば
やさしさが返ってくる

 

韓国で一番よく使われる
日常のことわざです。

次のドラマで
聞こえてきたら
ぜひ気づいてみてください😊

 

次回も
韓国のことわざを
お届けします。
 

お楽しみに。

 

二度と来ない今日という日が
良い1日になりますように…

좋은 하루가 되시길…

 

 

Amazonランキング1位獲得書籍はこちら
↓ ↓ ↓
https://x.gd/7Cx44

Facebookはこちら
↓ ↓ ↓
(1) Facebook