こんにちは。

楽しんでいるうちに
韓国語を話せるようになる専門家
希澤望紀(きざわ みのり)です。

 

今日のトピック|字幕なしへの道・短いフレーズから

 

前回は
字幕を見ながら
音を確認することから始める
というお話をしました。

 

今日はもう少し進んで
短いフレーズだけ
先に聴き取ってみましょう😊

 

【長いセリフより、決まり文句から】

 

ドラマのセリフを
全部聞き取ろうとすると
大変ですよね。

 

でも実は
ドラマには
何度も繰り返し出てくる
短い決まり文句
があります。

 

そこだけ
先に聴き取れるようになると
ドラマ全体が
ぐっと身近に感じられます。

 

【よく出てくる決まり文句】

 

아 진짜(ア チンジャ)
もう、ほんとに!

あきれたときや
イライラしたときに
登場人物が必ずと言っていいほど
口にする言葉です。

 

됐어(テッソ)
もういいよ・けっこうです

突き放すように言うシーンも
冗談っぽく言うシーンも
よく出てきます。

 

잠깐만(チャムカンマン)
ちょっと待って

何かに気づいたときや
止めたいときに
とっさに出てくる言葉です。

 

진짜?(チンチャ?)
本当に?

驚いたときの
反射的な反応として
頻繁に登場します。

 

그만해(クマネ)
やめて

ケンカやシリアスなシーンで
よく聞こえてくる言葉です。

 

【短いから聴き取りやすい】

 

長いセリフは
聞き取ろうとしても
あっという間に
次のセリフに移ってしまいます。

 

でも短いフレーズは
ワンテンポ違います。

しかも感情が乗っているので
表情や声のトーンと一緒に
記憶に残りやすいんです。

 

「あ、さっきの聞こえた!」

その小さな成功体験が
次のフレーズを
聴き取る力につながっていきます。

 

【今日からできること】

 

次にドラマを観るとき
このフレーズのどれかが
出てくるのを待ってみてください。

 

아 진짜 됐어 잠깐만 진짜? 그만해

 

字幕が出る前に
「あ、今のフレーズだ」と
気づけたら大成功です😊

 

【今日のまとめ】

 

字幕なしへの道は
一歩ずつでいいんです。

まずは音を確認することから。
次は短いフレーズを
聴き取ることから。

 

少しずつ
耳が韓国語に
慣れていきますよ。

次回も
字幕なしへの道を
一緒に歩いていきましょう。
お楽しみに。

 

二度と来ない今日という日が
良い1日になりますように…

좋은 하루가 되시길…

 

 

 

 

Amazonランキング1位獲得書籍はこちら
↓ ↓ ↓
https://x.gd/7Cx44

Facebookはこちら
↓ ↓ ↓
(1) Facebook