こんにちは。
楽しんでいるうちに韓国語を話せるようになる専門家
希澤望紀(きざわ みのり)です。

 


今日のトピック|韓国ではスープに意味があります

ドラマでよく見るスープのシーン

韓国ドラマを見ていると

食卓に必ずスープが並んでいますよね。


朝ごはんにも

誕生日にも

二日酔いの朝にも

出産のあとにも。


場面によって

スープの種類が違うことに

気づいたことはありますか?


実は韓国では

スープにはそれぞれ

深い意味が込められているんです。


【誕생日のわかめスープ】


韓国で誕生日に欠かせないのが

미역국(ミヨックク)わかめスープです。


なぜ誕生日にわかめスープなのか。


それは出産したお母さんが

体の回復のために

わかめスープを飲む文化から来ています。


誕生日は自分が生まれた日であると同時に

お母さんが命がけで産んでくれた日。


だから誕生日にわかめスープを飲むのは

お母さんへの感謝の気持ちを

忘れないためとも言われています。

ドラマで誕生日のシーンに

必ずわかめスープが出てくるのは

そういう意味があったんですね。


【実は私も飲んでいます】


この話を知ってから

私も自分の誕生日に

わかめスープを飲むようになりました。

インスタントですが😊


でも飲みながら

「今日はお母さんに感謝する日でもあるんだな」

と思うと

なんだかじんわりした気持ちになります。

知っているだけで

一杯のスープの味わいが

変わってくるものですね。


【二日酔いにはこのスープ】


ドラマでお酒を飲んだ翌朝に

よく登場するのが

**해장국(ヘジャングク)**です。


「해장(ヘジャン)」は

二日酔いを覚ますという意味。


콩나물국(コンナムルクク)豆もやしスープや

뼈해장국(ピョヘジャングク)骨スープなど

種類はさまざまですが

どれも体に染み渡るような

温かさがあります。


韓国ドラマで

飲んだ翌朝に主人公が

スープをすするシーン。

あれはリアルな韓国の日常です😊


【出産後はわかめスープを飲み続ける】


韓国では出産したあと

お母さんが体を回復させるために

わかめスープを毎日飲む文化があります。


わかめには

鉄分やカルシウムが豊富で

母乳にもいいと言われていて

産後の体に必要な栄養が

たっぷり含まれています。


だから誕生日のわかめスープは

「あなたを産んだあと

お母さんはこれを飲んでいたよ」という

記憶とつながっているんですね。


【今日の韓国語】

미역국(ミヨックク):わかめスープ

해장국(ヘジャングク):二日酔い覚ましのスープ

생일(センイル):誕생日

미역(ミヨク):わかめ

국(クク):スープ

誕生日に飲むスープ

二日酔いに飲むスープ

出産後に飲むスープ。


韓国のスープには

その場面ごとに

人の気持ちと歴史が

込められています。


次の誕生日には

ぜひわかめスープを

飲んでみてください😊


次回も韓国の暮らしの中にある

気づきをお届けします。

 

お楽しみに😊

 

二度と来ない今日という日が

 良い1日になりますように…

좋은 하루가 되시길…

 

 

 

Amazonランキング1位獲得書籍はこちら

    ↓ ↓ ↓

https://x.gd/7Cx44

 

Facebookはこちら

    ↓ ↓ ↓

(1) Facebook