こんにちは。

楽しんでいるうちに韓国語を話せるようになる専門家
希澤望紀(きざわ みのり)です。

ハナ、ナラと続いてきた
「耳で出会う韓国語」。

今日は、
きっと一番分かりやすい言葉です。


 

【今日の発見】

ヤクソク(yak sok)

ヤッソッと聞こえると思いますが、

「約束」という漢字を韓国読みしています。

 

日本語と、ほとんど同じですよね。


 

【もう知っていた、という感覚】

約束する。
約束を守る。
約束したよね。

日本語で普通に使っているその言葉が、
韓国語でも
そのまま使われています。

だから、
初めて聞いたのに
「分かる気がする」。

それは偶然ではありません。


 

【なぜこんなことが起こるのか】

日本語と韓国語は、
同じ漢字文化の影響を受けています。

「約束」という漢字も、
ほぼ同じ意味で
韓国語に残っています。

だから、

新しく覚えるというより
思い出す感覚に近いのです。


 

ドラマの中で

「ヤクソクだよ」
「ヤクソクして」

そんなセリフが出てきたら、
ぜひ耳を澄ませてみてください。

意味を考えなくても、
自然に入ってくるはずです。

それはもう、
あなたが知っている言葉だから。


 

【結論】

今日は、

「ヤクソクって、
そのままだ」

と気づけたら、
それで十分です。

外国語なのに、
知らない感じがしない。

それが、
韓国語のやさしい入口。


次は、
どんな言葉に
出会えるでしょう。


二度と来ない今日という日が
良い1日になりますように…

좋은 하루가 되시길…