こんにちは。希澤望紀(きざわ みのり)です。韓国語を楽しんでいるうちに話せるようになる講座を主宰しています。
今日のフレーズも耳に残るフレーズ。
韓国語が聞き取れてる感が強くなりますね。
ではオヌレ ハンマディ(今日のひとこと)、
どうぞ。
📖 韓国ドラマでよく聞くフレーズ15
「신경 쓰지 마」
(シンギョン スジ マ)
意味:気にしないで/放っておいて
✨ ドラマのワンシーン ✨
自分の気持ちを隠したいとき、
本当は気にしてほしいのに強がって言ってしまうセリフ。
優しさの裏返しとして使われることも多く、
恋愛ドラマでは名場面の一つとなることも。
💡 ポイント
「신경(神経・気にする)」+「쓰다(使う)」=「気を使う/気にする」
そこに「-지 마(〜するな)」がついて、
直訳は「気を使うな」「気にするな」=「気にしないで」という意味に。
トーンや表情によって、優しさにも怒りにもなる便利フレーズです。
最後に一言:
自分の中のもどかしさや、相手への思いやりが込められた「신경 쓰지 마」。
感情をぐっとこらえた名シーンで、ぜひ耳をすませてみてください。
「신경 쓰지 마」
(シンギョン スジ マ)
意味:気にしないで/放っておいて
✨ ドラマのワンシーン ✨
自分の気持ちを隠したいとき、
本当は気にしてほしいのに強がって言ってしまうセリフ。
優しさの裏返しとして使われることも多く、
恋愛ドラマでは名場面の一つとなることも。
💡 ポイント
「신경(神経・気にする)」+「쓰다(使う)」=「気を使う/気にする」
そこに「-지 마(〜するな)」がついて、
直訳は「気を使うな」「気にするな」=「気にしないで」という意味に。
トーンや表情によって、優しさにも怒りにもなる便利フレーズです。
最後に一言:
自分の中のもどかしさや、相手への思いやりが込められた「신경 쓰지 마」。
感情をぐっとこらえた名シーンで、ぜひ耳をすませてみてください。
二度と来ない今日という日が良い1日になりますように…
좋은 하루가 되시길…