こんにちは。希澤望紀(きざわ みのり)です。韓国語を楽しんでいるうちに話せるようになる講座を主宰しています。

今日のフレーズは…少し聞き取りにくいかもしれません。29回目で出した時に説明不足でした。よく出てくるので注意しているとなんとなくここかな、と聞こえてくると思います。
説明不足はここから。
韓国語の母音は日本語より多くて、ウとかオは口の開け方で使い分ける音があります。これも日本語のオの口で「ホル」と言ってしまうと聞き取れないし通じません。口を縦に開けて「オ」を発音します。
聞き取れるまで何度も挑戦して欲しいのでフレーズも短いですが、投稿も短めで。

ではどうぞ。


📺 韓国ドラマでよく聞くフレーズ㉜

✨ 今日のフレーズ ✨
헐…
(ホル…)

意味:
びっくりしたときや、あきれたときに使う韓国の若者言葉です。
日本語でいうと「えっ⁉️」「うそでしょ…」「やばい!」といったニュアンス。

ドラマでの使われ方:
・衝撃的なニュースを聞いたとき
・信じられない光景を見たとき
・呆れて言葉が出ないとき

💡 一言で驚きやあきれを表現できるので、友達同士の会話でもよく登場します!

---
次回も韓国ドラマで耳にするフレーズをご紹介しますのでお楽しみに✨

二度と来ない今日という日が良い1日になりますように…
좋은 하루가 되시길…