こんにちは。希澤望紀(きざわ みのり)です。韓国語を楽しんでいるうちに話せるようになる講座を主宰しています。
今日は少し遅れてしまいました。
ここまでで聞き取れるようになってきたら、なんとなく「あれ?」って思う方もいらっしゃるかもしれません。
そう「〜マ」は〜しないで。
今日のフレーズも「〜マ」ですよ。
🎬 韓国ドラマでよく聞くひとこと⑮
第15回:「가지 마(カジ マ)」
💬 今日のフレーズ
가지 마(カジ マ)
👉 「行かないで」という意味。
恋人、家族、友人など、大切な人が自分から離れていこうとする時に
その人を引き止めたい気持ちで使われます。
🎥 ドラマでのシーン例
『トッケビ』『その年、私たちは』『愛の不時着』など
涙ながらに叫ぶシーンで:
“가지 마! 가지 말라고!!”
(行かないで! 行かないってば!!)
静かにすがるように:
“제발… 가지 마.”
(お願い…行かないで)
🧠 使い方のポイント
・가지 마(カジ マ):タメ口。親しい相手に
・가지 마요(カジ マヨ):丁寧な言い方
・가지 마세요(カジ マセヨ):もっと丁寧な表現
・가지 말라고(カジ マルラゴ):強く「行くなって言ってるでしょ!」という表現
✨ ひとことメモ
「가지 마」は、ドラマの中でも特に感情のこもったセリフのひとつ。
引き止めたいけど届かない——そんな胸の痛みが込められています。
📌 最後に
ドラマの中で「가지 마」という声を聞いたら、
その言葉に込められた気持ちや背景を想像してみてくださいね。
“引き止めたい想い”が、あなたにもきっと届くはずです…💧
第15回:「가지 마(カジ マ)」
💬 今日のフレーズ
가지 마(カジ マ)
👉 「行かないで」という意味。
恋人、家族、友人など、大切な人が自分から離れていこうとする時に
その人を引き止めたい気持ちで使われます。
🎥 ドラマでのシーン例
『トッケビ』『その年、私たちは』『愛の不時着』など
涙ながらに叫ぶシーンで:
“가지 마! 가지 말라고!!”
(行かないで! 行かないってば!!)
静かにすがるように:
“제발… 가지 마.”
(お願い…行かないで)
🧠 使い方のポイント
・가지 마(カジ マ):タメ口。親しい相手に
・가지 마요(カジ マヨ):丁寧な言い方
・가지 마세요(カジ マセヨ):もっと丁寧な表現
・가지 말라고(カジ マルラゴ):強く「行くなって言ってるでしょ!」という表現
✨ ひとことメモ
「가지 마」は、ドラマの中でも特に感情のこもったセリフのひとつ。
引き止めたいけど届かない——そんな胸の痛みが込められています。
📌 最後に
ドラマの中で「가지 마」という声を聞いたら、
その言葉に込められた気持ちや背景を想像してみてくださいね。
“引き止めたい想い”が、あなたにもきっと届くはずです…💧
二度と来ない今日という日が良い1日になりますように…
좋은 하루가 되시길…