で、タイ語を勉強してるわけだけど、
どうにもこうにも声調がいまいち分からない。
で、彼に言ってもらおうと思ったんだけど、
いまいち通じない。
で、とりあえず、5種類の単語を用意して、それぞれ発音してもらう作戦に。
まず、声調マークのついてない単語は、カタカナ読みでなんとなく分かる。
そして、\・・・小麦麺、バミーのミーの発音ということでクリア。
/・・・waterはなんていう?って聞いて、ナーム、と発音してもらう。
∧・・・likeは?で、チョープと言ってもらいマスター。
∨・・・すぐに言葉が見つけられなくて、後から考えたら、
dogのマーで発音してもらえばよかったんだけど、
すぐ隣に、「彼は兄である」って例文があったの。
He is a brother.
で、彼っていう単語、カオがこの声調記号。
私、He.
彼、He?
私、うんそう。Heよ、He. ヒーだってば!
彼、え?ヒー?
私、気付いた。
ヒーって、あれでしょ?
女性器をさす言葉なんでしょ?
大人の指差し会話帳でも見たし。
ということは、私、ま○こ・ま○こ、連発してたの?!
お下劣だわ。
恥ずかしいわ。
けどさ、B君、戸惑ってたけどさ、
会話の流れからいって分かるでしょ?
結局私、ヒーなんてタイ語、分からないフリして、
だから、私あなた彼彼女の、彼Heよ。
とポーカーフェイス(電話だけど)で切り抜けたわよ。
B君、興奮してなきゃいいけど。
さて私はのらりくらりと勉強中。