で、タイ語を勉強してるわけだけど、

どうにもこうにも声調がいまいち分からない。


で、彼に言ってもらおうと思ったんだけど、

いまいち通じない。


で、とりあえず、5種類の単語を用意して、それぞれ発音してもらう作戦に。



まず、声調マークのついてない単語は、カタカナ読みでなんとなく分かる。


そして、\・・・小麦麺、バミーのミーの発音ということでクリア。


/・・・waterはなんていう?って聞いて、ナーム、と発音してもらう。


∧・・・likeは?で、チョープと言ってもらいマスター。


∨・・・すぐに言葉が見つけられなくて、後から考えたら、

dogのマーで発音してもらえばよかったんだけど、

すぐ隣に、「彼は兄である」って例文があったの。


He is a brother.


で、彼っていう単語、カオがこの声調記号。


私、He.


彼、He?


私、うんそう。Heよ、He. ヒーだってば!


彼、え?ヒー?




私、気付いた。

ヒーって、あれでしょ?

女性器をさす言葉なんでしょ?

大人の指差し会話帳でも見たし。


ということは、私、ま○こ・ま○こ、連発してたの?!


お下劣だわ。

恥ずかしいわ。


けどさ、B君、戸惑ってたけどさ、

会話の流れからいって分かるでしょ?



結局私、ヒーなんてタイ語、分からないフリして、

だから、私あなた彼彼女の、彼Heよ。

とポーカーフェイス(電話だけど)で切り抜けたわよ。


B君、興奮してなきゃいいけど。


さて私はのらりくらりと勉強中。