昭和ポップス 「生きてることの詩」 歌詞と英訳

 

Song of living : Japanese Showa Song: 

#Lyric poem "Song of #living" Japanese folk song 「生きてることの詩」

 

Spring smiles to me and the snow begins to thaw 

Summer is bringing us bright greens in forest in everywhere 

So, you may smile with silence 

and spend your life without sulking

 

 Thinking of summer time brings us a chance to hearing cicada cry 

Soon, we may enjoy sweet taste of seedless grapes in autumn 

In these seasons, it’s nice to listen to sea rumble all day long 

It seems better for you to be a bit serious about your life 

 

Autumn whispers and the pampas grass silently sways 

I can see winter on the road of many dead leaves 

So let's admire someone who gently lays you down 

Let's have some booze which supports your dsparate heart 

And make some noise with your friend 

 

When winter plays, the trees blow away 

In the near future, I can see spring in the hard buds of the trees 

So let's laugh alone with your hope for spring coming soon 

Let's talk with your nostalgic old memories in silence 

 

My grudge against my yesterday events disappears my own today life 

Your disdain on your today events causes lonely tomorrow life for you 

Let me decide to look for something with the abyss in my mind 

Heaving a sigh on my own life makes me feel a bit relieved 

 

If you have strong hate for some other persons, those people will cry 

You will find perverse parts in your own heart and mind. 

So, let's walk alone with relaxed mind 

Let's wash away the dirt in our own hearts 

 

We live today thinking about our yesterday events 

And, we travel today to know our tomorrow life 

So, let's live peacefully having rich in your spirit 

Let's leisurely look at the mountains of our hometown 

 

日本語の歌詞 生きてることの詩  

 

春が笑うと 雪が融けます  

山の緑に 夏が見えます  

だから 笑ってくらしてみましょう  

いじけることを 捨ててもみましょう  

 

夏を想うと 蝉が鳴きます  

種なし葡萄の 秋が見えます  

だから海鳴り 聞いてみましょう  

生きてることを 見つめていましょう  

 

秋が囁き すすき揺れます  

枯葉の道に 冬が見えます  

だから 誰かを慕ってみましょう  

やけ酒のんで 騒いでみましょう  

 

冬が遊ぶと 木枯らし吹きます  

かたい木の芽に 春が見えます  

だから独りで 笑っていましょう  

想い出さんと 話してみましょう  

 

昨日を恨めば 今日が消えます  

今日を嗤えば 明日が泣きます  

だから 何かを求めてみましょう  

生きてることを 嘆いてみましょう  

 

他人を恨めば 人が泣きます  

ひねくれ者の 自分がみえます  

だから 一人で歩いていましょう  

心の垢を 洗ってみましょう  

 

昨日を想って 今日を生きます  

今日を旅して 明日を知ります  

だから のんびり暮らしてみましょう  

故郷の山 眺めていましょう