Plau seribuというジャカルタから行ける、海がきれいな島々へ他の学校の先生や日本語パートナーズの仲間と行きました。
プラウスリブは直訳すると「千の島」。実施は100程だそうですが、でもとても多いですね!
そのうち3つのcipir、Onrust、Bidadariという島へ行きました。
港に戻ってからはシーフードのレストランへ行って、おいしい魚をたくさん食べました。
今日も楽しく、おいしい一日でした!
Saya pergi ke Pulau Seribu,yaitu kepulauan dengan laut yang indah yang bisa dikunjungi dari Jakarta.
Saya pergi bersama guru-guru dari sekolah lain dan teman-teman Japanese Partners.
Pulau Seribu jika diterjemahkan langsung berarti “seribu pulau”.
Sebenarnya, jumlah pulau sekitar 100.
Namun, tetap terasa sangat banyak.
Di antaranya,
kami mengunjungi tiga pulau: Pulau Cipir, Pulau Onrust, dan Pulau Bidadari.
Setelah kembali ke pelabuhan,
kami pergi ke restoran seafood.
Kami makan banyak ikan yang lezat.
Hari ini juga menjadi hari yang menyenangkan dan lezat!
I went to Pulau Seribu,a group of beautiful islands with a clear sea that you can visit from Jakarta.
I went together with teachers from other schools and my Japanese Partners friends.
Pulau Seribu literally means “Thousand Islands.”
In fact, there are about 100 islands.
But it still feels like there are many.
Among them,
we visited three islands: Cipir Island, Onrust Island, and Bidadari Island.
After returning to the harbor,
we went to a seafood restaurant.
We ate a lot of delicious fish.
Today was another fun and delicious day!


















