初めてのブルガリアからのゲスト。
ご希望はすき焼きでした。
我が家ではすき焼きのシメはお餅です。
でも外国の方が「mochi」というと、それは大福だったりお団子だったり、だいたいが甘いお餅です。
「本来のお餅」の伝道師として地道に活動していきます(笑)
だんなさんのStrahilさんは趣味で漢字を覚えていて、平仮名や片仮名をとばして漢字だけで日本語を理解しているそうです。
平仮名や片仮名が漢字から出来たと伝えたら驚いていました。
私もブルガリア語を少し教えて貰ったりして、ブルガリアという国に興味がわきました。
Nagomi Visit Tamu dari Bulgaria.
Mereka mau makan Sukiyaki.
Suami belajar Kanji.
Dia mengerti bahasa Jepang hanya lewat kanji selama perjalanan .
Luar biasa!
Nagomi Visit guests from Bulgaria.
I accepted the guests from Bulgaria for the first time.
They wanted to eat Sukiyaki which is one of the Japanese traditional hot foods.
The husband Strahil-san learns Kanji.
So he understands Japanese by only Kanji during their trip.
Great!