カルガリーではスタンピードという10日間のお祭り期間であります。


詳しくはカナダに来たばかりの頃の感想の記事にあるので、興味があれば…。


The greatest outdoor showと言われて
ウェスタン系の競技(ロデオやチャックワゴン、ストックドッグやカウボーイの競技)がメインですが、先住民族のpowwow やショーあり、有名どころのコンサートも連日あり、移動形遊園地やパーティーなど、大騒ぎの10日間です。

今年の私は会社にウェスタン系の服で出社する以外は、会社主催のパンケーキブレックファーストにも参加せず、大人しくしていました。

が、カジノのイベント会場で行われたコンサートに、友人たちと行って来ました。


About this performance

The group will travel the length and breadth of North America headlining shows from July 1st onward. “If we’ve learned anything from  ten years of touring the world, it’s that great music has the ability to transcend  time and space in a way that is best described as ‘magic,” says Postmodern Jukebox creator and show director, Scott Bradlee.“In fact, all of us likely have a  song or two that instantly transports us to another place. Our ‘Magic & Moonlight’ World Tour is meant to celebrate this phenomenon through breathtaking  live performances that will be remembered long after the curtain falls.”
 
Concertgoers can expect to enter a parallel musical universe where modern day earworms and iconic pop hits alike are reimagined in classic genres like 1920s jazz, Swing, Doo-wop and Motown, and brought to life by a cast of some  of the world’s best singers, dancers, and instrumentalists.
 
Think “The Great Gatsby” meets “Sinatra at the Sands” meets “Back! …To The  Future”. When Bradlee started making YouTube videos that remade the hits  of today in the classic styles of yesterday, a “viral” success story was born — one that quickly led to sold out shows across North America and Europe in the  Summer of 2014. The touring act received rave reviews from industry  publications and world-renowned artists alike. In the years that followed, “PMJ”  built a reputation as the “Saturday Night Live of singers” by introducing audiences to dozens of exceptional musical artists and turning them into bonafide stars.
 
Ten years and two billion views on their YouTube channel later, a Postmodern Jukebox show has become something of an annual musical tradition for  hundreds of thousands of dedicated fans, all over the world. The rare concert  act that appeals across generations, older audience members will fall in love  with the timeless sounds and nostalgic sensibilities, while younger fans will be  thrilled by the fresh take on current pop culture and the sheer virtuosity of the  performers on stage. Dress vintage, for the full effect!


[Google訳]

この公演について

このグループは7月1日から北米各地を巡り、ヘッドライナーとして公演を行います。「10年間の世界ツアーで学んだことがあるとすれば、素晴らしい音楽には時空を超越する力があり、それはまさに『魔法』としか言いようがないということです」と、ポストモダン・ジュークボックスのクリエイター兼ショーディレクター、スコット・ブラッドリーは語ります。「実際、誰もが、聴くたびに別の世界に連れて行ってくれる曲を1曲か2曲は持っているはずです。私たちの『マジック&ムーンライト』ワールドツアーは、この現象を称え、幕が下りた後も長く記憶に残る、息を呑むようなライブパフォーマンスをお届けすることを目的としています。」
コンサートにお越しいただいたお客様は、現代の耳に残る名曲から象徴的なポップヒットまで、1920年代のジャズ、スウィング、ドゥーワップ、モータウンといったクラシックジャンルで再構築された、パラレルミュージックの世界を体験していただけます。世界最高峰のシンガー、ダンサー、そしてインストゥルメンタリストたちが、この世界を鮮やかに彩ります。
「グレート・ギャツビー」と「シナトラ・アット・ザ・サンズ」と「バック!…トゥ・ザ・フューチャー」が融合したようなサウンドを想像してみてください。ブラッドリーが現代のヒット曲を往年のクラシックスタイルでリメイクしたYouTube動画を作り始めた時、瞬く間に人気が爆発し、2014年夏には北米とヨーロッパ各地でソールドアウト公演が相次ぎました。ツアー公演は業界誌や世界的アーティストから絶賛されました。その後数年にわたり、「PMJ」は数多くの傑出したミュージシャンを観客に紹介し、彼らを真のスターへと育て上げ、「歌手のサタデー・ナイト・ライブ」としての名声を築き上げました。
10年の歳月とYouTubeチャンネルの再生回数20億回を数え、ポストモダン・ジュークボックス・ショーは世界中の何十万人もの熱心なファンにとって、毎年恒例の音楽イベントとなっています。世代を超えて愛される稀有なコンサートアクト。年配の観客は時代を超越したサウンドとノスタルジックな感性に魅了され、若いファンは現代のポップカルチャーを斬新に解釈したパフォーマンスと、ステージ上のパフォーマーたちの卓越した技巧に魅了されるでしょう。ヴィンテージスタイルで、その魅力を最大限に満喫しましょう!

楽しかったです。

知ってるはずの曲がヴィンテージスタイルにアレンジされて、全然違う曲になっていましたが、それがすごく良い感じなんです。


Shania Twain のfMan! Feel like a Woman

シャナイアトゥエインのマン!フィールライクアウーマン

がジャズ風になっててDGに言われるまで気づかなかったり、


Metallica の Nothing Else Matters

メタリカのナッシングエルスマターズ

がブルースっぽくなっていたり。


友人はグレートギャツビー風のドレスアップで素敵でした。



滅多に夜の外出をしない私には

特別なイベントでした♪

Tちゃん、誘ってくれてありがとう!