人類が象徴の言語を読むことを学ぶとき、人間の目から大きなベールが落ちるだろう。
-MANLY P.HOLL

When the human race learns to read the language of symbolism, a great veil will fall from the eyes of men.
-MANLY p.HOLL

 

「人類が象徴の言語を読むことを学ぶとき、大きなベールが男性の目から落ちるでしょう。それから彼らは真実を知るでしょう、そしてそれ以上に、彼らは最初から真実が認識されていない世界にあったことを理解するでしょう、夜明けの主によって苦労している人間の生き物の必要性に大臣として任命された少数ですが徐々に増加する数を除いて共同で神性の意識を取り戻します。」
― マンリー・P・ホール、 メルキゼデクと火の謎

“When the human race learns to read the language of symbolism, a great veil will fall from the eyes of men. They shall then know truth and, more than that, they shall realize that from the beginning truth has been in the world unrecognized, save by a small but gradually increasing number appointed by the Lords of the Dawn as ministers to the needs of human creatures struggling co regain their consciousness of divinity.”
― Manly P. Hall, Melchizedek and the Mystery of Fire

 

A
マンリーP.ホールは、70年以上のキャリアの中で、国内外で約8,000回の講演を行い、150冊以上の本やエッセイを執筆し、数え切れないほどの雑誌記事を書いています。

A
アルバート・パイク著『Studies in Morals & Dogma』 "Secret Language of Symbolism" Manly P. Hall氏講演会
https://www.youtube.com/watch?v=FrWZn-HdGB4
象徴主義の秘密の言葉』マンリー・P・ホール著

A
今、私たちには象徴的な生活がありませんが、私たちは皆、象徴的な生活を必要としています。象徴的な生活だけが、魂の必要性、つまり魂の日々の必要性を表現することができるのです。そして、人々はそのようなものを持っていないので、この工場、つまり自分が「何者でもない」このひどい、粉砕された、ありふれた生活から一歩も出ることができないのである。儀式の中では、彼らは神に近い存在であり、神でさえあります。カトリック教会の司祭を考えてみてください。司祭は神格化されていて、祭壇の上の生け贄に自分を運び、自分を生け贄として捧げるのです。私たちはそれをしているでしょうか?私たちがそれをしていることをどこで知ることができますか?どこにもありません。すべてがありきたりで、すべてが「それ以外の何ものでもない」のです。彼らは単純に全体にうんざりしているのだ。そのありふれた生活にうんざりしているのだ。彼らは戦争さえも望んでいる。戦争が起これば、みんな喜ぶ。"よかった、何かが起ころうとしている、自分たちよりも大きなことが!"と言うのだ。
こういったことは非常に深く、人がノイローゼになるのも不思議ではありません。人生はあまりにも合理的で、自分が何か他のものであり、自分が自分の役割を果たしている象徴的な存在はありません、人生の神聖なドラマの俳優の一人としての役割です。
~CGユング、『象徴的人生』。

A
"象徴は、異質なもの、あるいは不可分なものをひとつのイメージに統合できるという大きな利点があります。錬金術の衰退とともに、精神と物質の象徴的な統一が崩れ、その結果、現代人は脱魂の世界に根ざし、疎外されていることに気づくのである。
~CGユング「母型の心理的側面」(パラグラフ)197 197.

"キリストの十字架上での贖罪の死は「洗礼」として理解されていました。つまり、死の木に象徴される第二の母を介した再生として理解されていたのです...二重の母のモチーフは二重の誕生の考えを示唆しています。二重母のモチーフは、二重の誕生という考えを示唆している。一方の母は現実の人間の母であり、他方の母は象徴的な母である。~カール・ユング、CW 5、パラグラフ 494-495。

"もともと(洗礼式では)人々を水の中に入れて、もし溺れそうになっても、それは比喩的な死を意味するので、それはそれでよかったのである。例えば、ロシアのある宗派では、洗礼の権利をはるかに深刻に捉えており、人々を溺れそうになるまで水の中に入れただけでなく、氷に穴を開けて、氷のように冷たい川の中に入れたりもしました。溺れそうになるまで人を水の中に入れるだけでなく、氷の穴を開けて、氷のように冷たい水の中に入れたりもしました。
~C.G.ユング『ヴィジョン・セミナーズ』第1巻160ページ

シンボルを実践するのではなく
そのシンボルが表すものを実践する
言い換えれば、聖書自体が、シンボルに集中するなと言っているのです。
象徴に注目するのではなく、それを理解し、自分の内面を完全なものにするために
内なる自分をキリストの心にまで高めなさいということです。
繰り返しますが、神はあなたの心が新しくなることと、あなたの頭が濡れることのどちらをお望みですか?
あなたの心が新たにされるのと、あなたの頭が濡れるのと、どちらがいいでしょうか?
重大な誤り
この方向性を学び、理解して、下層の攻撃から逃れる代わりに、私たちはシンボルを文字通りに受け取り、意味ではなくシンボルに重要性を与えることを選びました。
したがって、バプテスマにおいて、新しい心やキリスト意識を達成する代わりに、私たちの伝統的なバプテスマは、肉体的に濡れることに焦点を当てています。
しかし、それ以上に重要なことは、聖書や真実ではなく、宗教やシンボルに従うことによって、私たちは人間の心が低次元の要素に支配されていることを許してしまっているということです。
私たちは、心を高めるための指示を拒否してきました。
その結果、私たちの世界は
世界は混沌としています。
その一方で、もし私たちが聖典の指示に忠実であったならば、人間の心は高められ、戦争や極端な暴力、特に宗教による暴力という概念は存在しなかったでしょう。
~ビル・ドナヒュー『Hidden Meanings』(ウェブサイト

 

A
In his over 70-year career, Manly P. Hall delivered approximately 8,000 lectures in the United States and abroad, authored over 150 books and essays, and wrote countless magazine articles.

A
Studies in Morals & Dogma by Albert Pike "Secret Language of Symbolism" Lecture by Manly P. Hall
https://www.youtube.com/watch?v=FrWZn-HdGB4
Secret Language of Symbolism by Manly P. Hall

A
Now, we have no symbolic life, and we are all badly in need of the symbolic life. Only the symbolic life can express the need of the soul—the daily need of the soul, mind you! And because people have no such thing, they can never step out of this mill—this awful, grinding, banal life in which they are “nothing but.” In the ritual they are near the Godhead; they are even divine. Think of the priest in the Catholic Church, who is in the Godhead: he carries himself to the sacrifice on the altar; he offers himself as the sacrifice. Do we do it? Where do we know that we do it? Nowhere! Everything is banal, everything is “nothing but”; and that is the reason why people are neurotic. They are simply sick of the whole thing, sick of that banal life, and therefore they want sensation. They even want a war; they all want a war. They are all glad when there is a war: they say, “Thank heaven, now something is going to happen—something bigger than ourselves!”
These things go pretty deep, and no wonder people get neurotic. Life is too rational, there is no symbolic existence in which I am something else, in which I am fulfilling my role, my role as one of the actors in the divine drama of life.
~CG Jung, The Symbolic Life.

A
"The symbol has the great advantage of being able to unite heterogeneous or even incommensurable factors in a single image. With the decline of alchemy the symbolical unity of spirit and matter fell apart, with the result that modern man finds himself uprooted and alienated in a de-souled world."
~CG Jung, Psychological Aspects of the Mother Archetype, para. 197.

“Christ’s redemptive death on the cross was understood as a “baptism,” that is to say, as rebirth through the second mother, symbolized by the tree of death… The dual-mother motif suggests the idea of a dual birth. One of the mothers is the real, human mother, the other is the symbolical mother.” ~Carl Jung, CW 5, para 494-495.

"Originally [in baptisms] they put people under water, and if they almost drowned, so much the better, for it meant a figurative death. A certain sect in Russia, for instance, takes their baptismal rights in a far more serious way; not only did they put people under water until they nearly drowned, they even make a hole in ice and put them into the ice cold stream. That is an experience which they remember, as it was meant to be.
~C.G. Jung, Visions Seminars, Vol. 1, Page 160

DON'T PRACTICE THE SYMBOL
PRACTICE WHAT THE SYMBOL REPRESENTS
In other words the Bible itself is telling us not to focus on
the symbol but to understand it and go on to perfection by
allowing the inner you to be raised to the Christ mind.
Again I ask, would God rather that your mind be renewed
or your head be wet?
A SERIOUS ERROR
Instead of learning, and understanding this direction, for escaping from the assault of the lower, we chose to take the symbols literally and give an importance to the symbol instead of the meaning.
Thus in Baptism instead of achieving the new mind or Christ consciousness, our traditional Baptism focuses on getting physically wet.
But much more important then that, by following religion and the symbol , instead of the Bible and the truth, we have allowed the human mind to sputter along controlled by the lower elements.
WE HAVE REFUSED THE INSTRUCTIONS ON
ELEVATING THE MIND AND AS A RESULT OUR
WORLD IS FILLED WITH CHAOS
On the other hand, if we had been true to the scriptural instructions, we would have seen the human mind elevated and the concept of war and extreme violence especially from religion, would not exist.
~Bill Donahue, Hidden Meanings (website)

A
"無意識の自然な象徴としての十字架は、自己と人間の全体性を意味しています。十字架のサインは、全体性の治癒効果、あるいは全体になることを示すものである。
~C.G.ユング、『哲学の木』、パラグラフ364。364, Alchemical Studies

4つに分割することは、個性化の原理であり、破壊の危険性を秘めた多くの図形に直面して、1つになること、あるいは全体になることを意味します。それは、死を克服し、再生をもたらすものである。~カール・ユング『子どもの夢セミナー』372ページ。

十字架を神の愛の象徴とする解釈は、記号論的である。なぜなら、「神の愛」は、他の多くの意味を持ちうる十字架よりも、表現されるべき事実をよりよく、より適切に説明しているからである。一方、十字架の解釈が象徴的なものであるのは、十字架をあらゆる考えられる説明を超えたものとし、神秘的あるいは超越的な、つまり心理的な性質を持つ、まだ知られていない理解できない事実を表現していると考えるときである。~CGユング, Ibid., par. 815.

キリストの十字架上での贖罪の死は "洗礼 "として理解されていました。つまり、死の木に象徴される第二の母を介した再生として理解されていたのです...二重の母のモチーフは、二重の誕生の考えを示唆しています。二人の母親のモチーフは、二重の誕生という考えを示唆している。一方の母親は現実の人間の母親であり、もう一方の母親は象徴的な母親である。~カール・ユング、CW 5、パラグラフ 494-495。

 

A
"In the spontaneous symbolism of the unconscious the cross as quaternity refers to the Self, to man’s wholeness. The sign of the cross is thus an indication of the healing effect of wholeness, or of becoming whole."
~C.G. Jung, The Philosophical Tree, para. 364, Alchemical Studies

The division into four is a principium individuationis; it means to become one or a whole in the face of the many figures that carry the danger of destruction in them. It is what overcomes death and can bring about rebirth. ~Carl Jung, Children’s Dreams Seminar, Page 372.

The interpretation of the cross as a symbol of divine love is semiotic, because “divine love” describes the fact to be expressed better and more aptly than a cross, which can have many other meanings. On the other hand, an interpretation of the cross is symbolic when it puts the cross beyond all conceivable explanations, regarding it as expressing an as yet unknown and incomprehensible fact of a mystical or transcendent, i.e., psychological, nature, which simply finds itself most appropriately represented in the cross. ~CG Jung, Ibid., par. 815.

Christ’s redemptive death on the cross was understood as a “baptism,” that is to say, as rebirth through the second mother, symbolized by the tree of death… The dual-mother motif suggests the idea of a dual birth. One of the mothers is the real, human mother, the other is the symbolical mother. ~Carl Jung, CW 5, para 494-495.

 

自己はあまりにも無形で、ほとんど魔法のような存在なので、それを固めるためには儀式が必要なのです。~カール・ユング『ビジョン・セミナー』1305ページ

The Self is so intangible, almost a magical existence, that it needs ritual to solidify it; it is as if the Self were such a tender point that it could hardly come into existence. ~Carl Jung, Visions Seminar, Page 1305