人類、宗教、哲学、思想、信念などはすべて非常に似ており、太古の昔に世界中で、同じ種類の概念、アイデア、伝統、英雄、悪人、奇跡、神々、文章、組織、政治などを多く取り入れ、組み合わせ、統合して発展してきました。
人類を分断するのではなく、これらの概念を、私たち全員が目指すことのできる共通の旗印の下にまとめ、どんな神も自分たちの社会と呼ぶことを誇りに思うような、健全で統合されたすばらしい社会を作るべきではありませんか?

 

All humanity, religions, philosophy, ideas, beliefs, etc are quite similar and have evolved across the globe over time immemorial, incorporating, combining and integrating many of the same types of concepts, ideas, traditions, heroes, villains, miracles, deities, texts, organisation, politics, etc. 
Instead of these dividing humanity should we bring all these concepts together under a common banner we can all aspire too, to create the kind of healthy, integrated, wonderful society any deity would be proud to call their own?

 

A
カール・ユング 
[ユング「そう、その神殿は私たちみんなが建てるんだ。インドでも中国でもロシアでも、世界中に建っているのですから。それが新しい宗教なのです。それが建てられるまで、どれだけの時間がかかるか知っているか?" 私は、「どうして私が知っているのですか?知っているのか?彼は "知っている "と言った。どれくらいかかるか尋ねると 彼は "約600年 "と答えました。]
1949年、戦後初めてチューリッヒに行ったとき、私は「私は分析家として何をしているのだろう」という疑問でひどく頭がいっぱいでした。世界の圧倒的な問題の中で、20人、25人の患者を診ることは、何の意味もないことです。私たちは何をしているのだろう?私はチューリッヒに3ヵ月ほど滞在し、ユングに何度も会いました。そして、ロサンゼルスに戻らなければならなくなり、彼との最後の1時間がやってきた。その前夜、スイスの優雅なホテルで、研究所の学生や教授陣が集まって盛大な祝宴が開かれた。アナリストの一人一人が、信じられないような方法でバカにされた。私たちは笑い、吠えた。マイヤーもそこにいて、相当な重荷を背負わされた。そして、ユング夫人も参加し、彼女の分ももらいました。一通り終わったところでユングが言った。どうしたんだ?そんなふうに私をからかうとは。ひどいわ!」。それが最後の約束をする前の晩で、夜遅くまで続きました。
翌日、用意した資料を持ってユングのところに行くと、ユングは「時間はある、午前中はずっとある」と言いました。彼は私を庭に連れて行き、ベンチがあったので私の横に座って、何度も何度も話し、私はあれこれと話をしました。時間が来て私は電車に乗ったのですが、電車の中でふと、"何てことだ!"と思ったのです。前の晩に夢を見たのですが、それを始めに話すべきでしたが、彼にも話さなかったのです。私はそのときすぐに郵便局に行き、書きました。親愛なるユング博士、私は昨夜の夢をあなたに伝えるのをすっかり忘れていました、それはとても重要なことだと思います。そして何があっても、せめてあなたに知っていて欲しいのです。私はとにかくそのことで頭がいっぱいなのですから。さて、翌朝、最後の日、8時に郵便物が届いてすぐにユングの秘書から電話がありました。私が彼に会いたいかどうかを知りたがっていた。えー!?もちろん、私はユングに会いたくて、最後にクスナハトに出かけたんです。
そしてこれが私の夢だった。巨大な神殿が建設されているところだった。前も後ろも右も左も見渡す限り、ものすごい数の人が巨大な柱の上に建っている。私も柱の上に乗っている。でも、基礎はできていて、あとは建物を建てるだけという状態で、私や多くの人が作業をしていました。
ユングは、「あのね、あれは私たちみんなが建てる神殿なんだよ。インドでも中国でもロシアでも、世界中に建っているのですから。それが新しい宗教なのです。それが建てられるまで、どれだけの時間がかかるか知っているか?" 私は、「どうして私が知っているのですか?知っているのか?彼は "知っている "と言った。どれくらいかかるか尋ねると 彼は「約600年」と答えました。"どこからそんなことがわかるんだ?" 私は尋ねた。彼は言った、「夢でだ。他の人たちの夢からも、私自身の夢からも。この新しい宗教は、私たちが見ることのできる範囲内で一緒になるのです。"
そして、私は別れを告げることができた。私たち分析者は何をしているのか、という私の疑問に対する答えがそこにあった。それを経験しない分析者はいない。ある人と一緒に仕事をしていて、家族の危機的状況があったり、あちこちに困難があったり、その人が仕事をしているうちに、その人がやっていることが広がっていく。それは私たちが思っている以上に大きな影響力を持っています。私たちは、外から見ているように、狭い穴の中に座っているわけではありません。なぜなら、私たちが扱う素材は、私たちを変容させ、私たちは触れられることで、何も言わなくても他の人々に触れていくからです。

 

A
Carl Jung: Each person works on his own pillar, until one day the temple will be built.
[Jung said, “Ja, you know, that is the temple we all build on. We don’t know the people because, believe me, they build in India and China and in Russia and all over the world. That is the new religion. You know how long it will take until it is built?” I said, “How should I know? Do you know?” He said “I know.” I asked how long it will take. He said, “About six hundred years.”]
When I was in Zurich in 1949, the first time after the war, I was terribly occupied with the question, “What am I doing as an analyst?” With the overwhelming problems in the world, to see twenty or twenty-five patients, that’s nothing. What are we doing, all of us? I stayed in Zurich about three months and saw Jung quite a number of times. Then I had to return to Los Angeles, and the last hour with him came. The evening before, there was a great feast, a celebration of students and faculty from the Institute at an elegant Swiss hotel. Every single analyst was made fun of in the most incredible way. We laughed and howled. Meier was there, and he got quite a load to carry. Then they took on Mrs. Jung and she got her share. When they were all through Jung said, “But where am I? What is the matter with you? You don’t dare to tease me that way? That’s awful!” That was the night before I had my last appointment, and it went on late into the night.
The next day I came to Jung with the material I had prepared, and Jung said to me, “We have time, I’ve all morning.” He took me into the garden, and there was a bench, and he sat beside me and we talked, and talked, and talked, and I told him about this and that. When the time was up I took the train, and as I sat in the train I suddenly thought, “My God!” The night before I had had a dream, and I should have started with it but never even told it to him. I went right then to the post office and wrote: Dear Dr. Jung, I forgot totally to tell you the dream of last night and I think it is very important. And no matter what, I want you to know it at least, because I am occupied with it anyway. Well, the next morning, my last day there, I got a call from Jung’s secretary right after the mail was delivered at eight o’clock. She wanted to know if I wanted to see him. Well! Of course I wanted to see him, so I went out for the very last time to Kusnacht.
And this was my dream: A temple of vast dimensions was in the process of being built. As far as I could see-ahead, behind, right and left-there were incredible numbers of people building on gigantic pillars. I, too, was building on a pillar. The whole building process was in its very first beginnings, but the foundation was already there the rest of the building was starting to go up and I and many others were working on it.
Jung said, “Ja, you know, that is the temple we all build on. We don’t know the people because, believe me, they build in India and China and in Russia and all over the world. That is the new religion. You know how long it will take until it is built?” I said, “How should I know? Do you know?” He said “I know.” I asked how long it will take. He said, “About six hundred years.” “Where do you know this from?” I asked. He said, “From dreams. From other people’s dreams and from my own. This new religion will come together as far as we can see.”
And then I could say goodbye. There was the answer to my question what we, as analysts, are doing. There is not an analyst who doesn’t experience it. We work with a person, and there is a critical family situation, or difficulties here and there, and as this individual works, what he or she does spreads. It has a much greater effect than we think. It is not as it looks from the outside, that we sit in a narrow cubbyhole; because the material we work with transforms. It transforms us and, we, being touched, touch other people without even talking about it.

 

それはまるで、雨乞い師の話のようです。ユングはその話を、誰もが聞きたいと思う限り、何度でも話すのが好きでした。ユングの周りのグループが一緒に夕食をとっているときに、ユングが「雨乞い物語を話さなければならない。聞いたことあるかい?するとみんなが「聞いたことがない!」と叫ぶんです。そして、彼はその話をするのです。これはJust Soストーリーではありません。この話は、中国の干ばつと雨乞いの到来を体験したリチャード・ウィルヘルムに報告されたものです。彼は自分の目でそれを見たのです。中国のある村に干ばつがあった。彼らは、国の一番奥の、遠いところに住んでいると言われている雨乞い師を呼び寄せた。もちろんそうでしょう。私たちは自分の地域に住んでいる預言者を決して信用せず、遠くから来なければならないのですから。それで彼が到着すると、村は惨めな状態になっていた。家畜は死に、草木は枯れ、人々は被災していた。人々は彼の周りに群がって、彼が何をするのかとても知りたがった。彼は言った、「まあ、小さな小屋を与えて、数日間私を一人にしてください」。それで彼はこの小さな小屋に入りました。人々は不思議に思いながら、1日目、2日目と過ごしました。3日目には雨が降り始め、彼は外に出てきました。"何をしたんだ?"と聞かれ- "ああ "と彼は言った "それはとても簡単です。何もしていません" "でも見て" "今雨が降っている。どうしたんだ?彼は説明しました。「私はタオの中にある地域から来たんだ、バランスがとれている。雨もあれば、太陽もある。何もかもが狂っているのです。私はあなたの地域に来て、それが混沌としていることを発見しました。生活のリズムが乱れているので、そこに入ると私も乱れます。全体が私に影響を与え、私はすぐに秩序を失ってしまうのです。では、どうしたらいいのでしょう。小さな小屋で一人、瞑想し、自分を見つめ直したい。そうすれば、私が自分を正すことができたとき、周囲のすべてが正されるのです。私たちは今、タオの中にいます。雨が降っていなかったので、今は雨が降っています。"今、私たちは皆、タオの中にいるのです。
これは、私自身の経験でもあります。ホピ族の儀式は数日間続く感動的なものです。最終日に雨の踊りがあり、雲ひとつない青空が広がりました。それが終わると、あっという間に空は真っ暗になった。車に乗り込み、走り出すと、見たこともないような土砂降りの雨。これまでにも雨や暴風雨に遭ったことはあるが、これほどのものは経験したことがない。運転ができないほどだった。まるで、文字通りの土砂降りになってしまったのです。それが私たちの仕事であり、アナリストの仕事なのです。私たちは毎日、突然の雨を目の当たりにしています。そして、その影響は広がっていく。各人が自分の柱に取り組み、いつの日か神殿を建てるのです。~マックス・ツェラー著『J.E.T.』108-110ページ。

 

It is like the story of the rainmaker. Jung loved to tell that story as often as anyone wanted to hear it. The group around Jung would be having dinner together, and Jung would say, “I have to tell you a story, the story of the rainmaker. Did you ever hear it?” And everyone would shout, “No! We never heard it!” And then he would tell the story. It is not a Just So story. It was reported to Richard Wilhelm who experienced the drought in China and the coming of the rainmaker. He saw it with his own eyes. It is this: there was a drought in a village in China. They sent for a rainmaker who was known to live in the farthest corner of the country, far away. Of course that would be so, because we never trust a prophet who lives in our region; he has to come from far away. So he arrived, and he found the village in a miserable state. The cattle were dying, the vegetation was dying, the people were affected. The people crowded around him and were very curious what he would do. He said, “Well, just give me a little hut and leave me alone for a few days.” So he went into this little hut and people were wondering and wondering, the first day, the second day. On the third day it started pouring rain and he came out. They asked him, “What did you do?” “Oh, “he said, “that is very simple. I didn’t do anything.” “But look,” they said, “now it rains. What happened?” And he explained, “I come from an area that is in Tao, in balance. We have rain, we have sunshine. Nothing is out of order. I come into your area and find that it is chaotic. The rhythm of life is disturbed, so when I come into it I, too, am disturbed. The whole thing affects me and I am immediately out of order. So what can I do? I want a little hut to be by myself, to meditate, to set myself straight. And then, when I am able to get myself in order, everything around is set right. We are now in Tao, and since the rain was missing, now it rains; now we are all in Tao.”
I have seen this in my own experience. Once my wife and I went to a Hopi ceremony on the reservation, a very moving religious ritual lasting for several days. The last day there was a rain dance, and it was radiant blue sky, not a cloud to be seen. When it was over the sky became dark in no time. We got into the car and began to drive away, and it poured as I have never seen. I have been in rains and rainstorms and never experienced anything like it. You could not drive. It was just as if it came down literally in sheets. That is what happens in our work; that is the task of the analyst. We see it every day: suddenly the rain comes. And the effect spreads. Each person works on his own pillar, until one day the temple will be built. ~Max Zeller, J.E.T., Pages 108-110

 

 

レインメーカーの物語についての解説の中で、ユングはこう書いています。

「しかし、心理学的に考えてみれば、物事はごく自然にこのようになる(レインメーカーの雨を降らせる能力について)、と絶対に確信する。もし人が正しい態度をとれば、正しいことが起こる。正しいことをするのではなく、ただ正しいこと、こうでなければならないと思うのです。それは、あたかも自分が物事の中にいるようなものです。自分が正しいと思えば、そのことは必ず起こるし、収まるものです。間違った態度でいるときだけ、物事がうまくいかない、奇妙だと感じるのです。自分の周りでは、いつも間違ったことが起きていると言われたら、私はこう言います。間違っているのはあなたです。あなたはタオの中にいません。もしあなたがタオの中にいれば、物事はあるべき姿だと感じるはずです。確かに、時には人は暗闇の谷間にいて、暗いことが起こる。そして、暗いことはそこに属しており、その時に起こるべきことで、それにもかかわらず、タオの中にいるのだ」と言った。

In his commentary about the Rainmaker story, Jung writes:

“…but if one thinks psychologically, one is absolutely convinced that things quite naturally take this way [speaking of the rainmaker’s ability to create rain]. If one has the right attitude then the right things happen. One doesn’t make it right, it is just right, and one feels it has to happen in this way. It is just as if one were inside of things. If one feels right, that thing must turn up, it fits in. It is only when one has a wrong attitude that one feels that things do not fit in, that they are queer. When someone tells me that in his surroundings the wrong things always happen, I say: It is you who are wrong, you are not in Tao; if you were in Tao, you would feel that things are as they have to be. Sure enough, sometimes one is in a valley of darkness, dark things happen, and then dark things belong there, they are what must happen then; they are nonetheless in Tao”.

 

 

 

 

 

Google翻訳

 

 

A
カール・ユング: ある日神殿が建てられるまで、各自が自分の柱に取り組みます。
[Jung は言いました。 なぜなら、私を信じてください、彼らはインド、中国、ロシア、そして世界中で建物を建てているからです。 それが新興宗教です。 完成までにどれくらいかかるか知ってる?」 私は言いました。 あなたは知っていますか?" 彼は「知っている」と言った。 どれくらいかかるか聞いてみました。 彼は「約600年」と言った。]
1949 年に戦後初めてチューリッヒにいたとき、私は「アナリストとして何をしているのだろうか」という質問にひどく頭を悩ませていました。 世界には圧倒的な問題があり、20 人から 25 人の患者を診察するのは、たいしたことではありません。 私たちは何をしているのですか? 私はチューリッヒに約 3 か月滞在し、かなりの回数ユングに会いました。 それから私はロサンゼルスに戻らなければならず、彼との最後の時間が来ました。 前の晩、スイスのエレガントなホテルで、インスティテュートの学生と教職員の祝賀会が盛大に催されました。 すべてのアナリストは、最も信じられない方法でからかわれました。 私たちは笑ったり遠吠えしたりしました。 マイヤーはそこにいて、運ぶのにかなりの荷物を持っていました。 それから彼らはユング夫人を引き受け、彼女は彼女の分け前を手に入れました。 彼らがすべて終わったとき、ユングは言いました。 どうしたの? そんな私をからかう気はないの? それはひどい!" それは私が最後の約束をする前の夜で、夜遅くまで続きました。
翌日、用意した資料を持ってユングのところに行くと、ユングは「時間はある、午前中はもう終わりだ」と言った。 彼は私を庭に連れて行きました。そこにはベンチがあり、彼は私の隣に座っていました。 時間が来て電車に乗り、電車に座っていると突然「なんてこった!」と思いました。 前の晩、私は夢を見ました。私はそれから始めるべきでしたが、彼にそれを話すことさえしませんでした. 私はすぐに郵便局に行き、次のように書きました。親愛なるユング博士、昨夜の夢をあなたに話すのをすっかり忘れていました。それはとても重要なことだと思います。 とにかく、私はとにかくそれに夢中になっているので、少なくともそれを知ってほしい. さて、翌朝、私の最後の日、8時に郵便物が配達された直後に、チョンの秘書から電話がありました。 彼女は私が彼に会いたいかどうか知りたがっていました。 良い! もちろん、私は彼に会いたかったので、最後にキュスナハトに出かけました。
そして、これが私の夢でした。広大な次元の寺院が建設中でした。 見渡す限り、前も後ろも右も左も、ものすごい数の人が巨大な柱の上に建っていました。 私も柱の上に建てていました。 建設プロセス全体は最初の段階にありましたが、基礎はすでにそこにあり、建物の残りの部分が上がり始めていて、私と他の多くの人がそれに取り組んでいました.
ユングは言いました。 なぜなら、私を信じてください、彼らはインド、中国、ロシア、そして世界中で建物を建てているからです。 それが新興宗教です。 完成までにどれくらいかかるか知ってる?」 私は言いました。 あなたは知っていますか?" 彼は「知っている」と言った。 どれくらいかかるか聞いてみました。 彼は「約六百年」と言った。 「これどこから知ってるの?」 私は尋ねた。 彼は「夢から。 他人の夢からも、自分の夢からも。 この新しい宗教は、私たちが見る限り一緒になるでしょう。」
そして、さよならを言うことができました。 アナリストとして私たちが何をしているのかという私の質問に対する答えがありました。 それを経験しないアナリストはいません。 一緒に仕事をしていると、家族が危機的状況だったり、そこかしこに困難があったりして、その人が仕事をすることで、その人がしていることは広がっていきます。 私たちが思っているよりもはるかに大きな効果があります。 私たちが狭い小部屋に座っているのは、外から見えるようなものではありません。 私たちが扱う素材は変化するからです。 それは私たちを変え、私たちは感動し、それについて話すことさえせずに他の人に触れます.

 

 

レインメーカーの話のようです。 ユングは、誰もが聞きたがるのと同じくらい頻繁にその話をするのが好きでした。 ユングの周りのグループは一緒に夕食をとり、ユングはこう言いました。 聞いたことある?」 そして、誰もがこう叫びました。 私たちはそれを聞いたことがありません! そして、彼は物語を語ります。 それはただの話ではありません。 中国の干ばつと雨乞いの到来を経験したリヒャルト・ヴィルヘルムに報告されました。 彼は自分の目でそれを見ました。 それはこれです:中国のある村で干ばつがありました。 彼らは、国の最も遠い隅に住んでいることが知られているレインメーカーを派遣しました。 もちろん、私たちの地域に住んでいる預言者を信頼することは決してないので、そうなるでしょう。 彼は遠くから来なければなりません。 それで彼が到着したところ、村が惨めな状態にあることに気づきました。 牛は死に、植物は死に、人々は影響を受けました。 人々は彼の周りに群がり、彼が何をするのか非常に興味津々でした。 彼は言いました。 それで彼はこの小さな小屋に入った。 3日目に雨が降り始め、彼は出てきました。 彼らは彼に「あなたは何をしましたか」と尋ねました。 「ああ」と彼は言いました。 私は何もしませんでした。 「しかし、見てください」と彼らは言いました。 どうしたの?" そして彼は次のように説明しました。 雨が降っていますが、晴れています。 異常はありません。 私はあなたの地域に来て、それが混沌としていることに気づきました。 生活リズムが乱れているので、入ってくると自分も乱れます。 すべてが私に影響を与え、私はすぐに狂ってしまいます。 じゃあどうすればいい? 私は小さな小屋が一人でいること、瞑想すること、自分自身をまっすぐにすることを望んでいます。 そして、私が自分自身を整えることができたとき、周りのすべてが正しく設定されます. 私たちは今タオにいます。雨が降らなかったので、今は雨が降っています。 今、私たちは皆タオにいます。」
私は自分の経験でこれを見てきました。 妻と私は予約でホピの儀式に行ったことがあり、非常に感動的な宗教儀式が数日間続きました。 最終日は雨の舞い、雲一つ見えず、晴れやかな青空でした。 終わるとあっという間に空が暗くなりました。 私たちは車に乗り込み、車を走らせ始めました。 私は雨や暴風雨にさらされてきましたが、そのようなことは一度も経験したことがありません. あなたは運転できませんでした。 まるで文字通りシート状に落ちたかのようでした。 それが私たちの仕事で起こっていることです。 それがアナリストの仕事です。 私たちは毎日それを見ています:突然雨が降ります。 そして効果が広がります。 ある日寺院が建てられるまで、一人一人が自分の柱に取り組みます。 〜Max Zeller、J.E.T.、108〜110ページ