C
合理的な信念II:合理的な信念としての聖霊

C
Reasonable Belief II: Holy Spirit as Reasonable Belief

 

 

順序として、私は自分のデューディリジェンスを行い、私は他の誰よりも詳細な文書を持っていることを強調する必要があります - これまでの他の歴史的文書よりも詳細です。にもかかわらず、40年間、一人の心理学者も精神科医も、私の経験について議論することはありませんでした。実際、私が1981年に文書化された非常に詳細な警告、つまり精神的な体験を持ち出したとき、彼らは一言も発しなかったのです。あなたの信仰や経験はとても価値がないものだと伝えること以上に侮辱的なことはないでしょう-彼らはそれについて議論することさえしません。

その上、私はカイザー・パーマネンテという全国的な医学・科学組織と、誤謬をめぐって小競り合いをしているのです。40年間、沈黙を守ってきた心理学者や精神科医は一人も私に配慮を示さなかったし、認識さえもしなかった。スピリチュアリティには健康上の利点があり、スピリチュアルな信念は敬意をもって扱われるべきだという医師(理論的には心理学者や精神科医を含む)の医学的格言が広く発表されているにもかかわらず、である。40年後 - 残念ながら - 私はあまりにも多くの主流の心理学者は - 率直に言って - 病気の、無知な心を閉じた偏見を持っていることがわかった。

多くの体験が一貫して合理的に解釈され、その多くが文書化されていることを考慮すると、ウィリアム・ジェームス、ヴィクトール・フランクル、カール・ユングのコンセンサス、すなわちウィリアム・ジェームスの言葉を借りれば霊的体験が「現実感」を生み出し、さらに異なる体験によって異なる世界観や展望を生み出すことを考えると、さらにパークとパロッツアンの宣言によれば - 人々の3分の1から半分が体験するという多くの研究の検討からは、研究が一貫して示す少なくとも1億1000万のアメリカ人には一種の霊的体験があると「正常」があると思えるのだそうです。ですから、私の聖霊に対する信念は、合理的な信念なのです。

スパイラル・ライフ』の著者であり、学者であり、ハーバード大学の神経病理学の元研究員でもあるジーン・マクフェイルは、私個人の精神的・霊的体験が「ユニーク」であると観察している。それは、予知体験が自分以外の政治的出来事と関連していることと、その多く(十数)が(主に電子メールで)記録されていることが一因だ。その上、私の体験の解釈は非常に一貫しており、また、すべてが非常に合理的な解釈である。その一貫性は、ほぼすべてが動物通報と並行して「グループに対する脅威の認識」であることに起因しています。

旧約聖書の予言の一面は - 部分的には - グループに対する外国(および内部)の脅威の認識であるという事実を強調したい(例えば、エレミヤのバビロンへの呪い - バビロンによって書かれた呪いを川に投げ込む). 簡単に言うと、P. Wong博士は私の体験の現実を認め、最終的には(多くの悲しみを経て)それが私に有利に働くと考えているのです。私は、意味、帰属意識、霊的衝動......などに関わる心理的プロセスについてたくさん書いていますが、これらは霊的・宗教的プロセスに関与しています。スティーブン・ファラ博士は、霊的・宗教的世界観を扱った私のエッセイをいくつか推薦しています。スピリチュアルな経験を持つことは、精神的・宗教的信念について書く上で、非常に大きな財産になります。ウォン博士の言うとおり、私の経験について悲嘆にくれているようですが、私は-今のところ-その効果を少し悲観的にとらえています。

 

As a point of order, I should highlight that I have done my due diligence and I have more documents are more detailed than other historical documents anyone else - ever. In spite of that in forty years not one psychologist or psychiatrist engaged in discussions on my experiences. In fact, when I brought up my 1981 documented and very detailed warning - spirtual-psychic expericne - they never said a single word - whcih is conditioning and abusive. What could be more insulting than conveying that your beleifs and experiences are so worthless - they won't even discuss them.

On top of that I am in a pissing contest over a fallacy with Kaiser Permanente, a nationwide medical-scientific organization - a fallacy that Dr Koenig, Dr Wong, and Dr Farra as well as S Schindler say is a real problem. In forty years not one psychologist or psychiatrist showed me any consideration - or even recognition - in 40 years of the silent treatment. That is in spite of the widespread published medical maxim of doctors (theoretically including psychologists and psychiatrists) that spirituality can have health benefits and spiritual beliefs should be treated with respect. After forty years - unfortunately - I have found way too many mainstream psychologists are - to be blunt - sick, ignorant close minded bigots.

In light of consistent and reasonable interpretations of numerous experiences - many of them documented - combined with the consensus of William James, Viktor Frankl, and Carl Jung that spiritual experiences create a "sense of reality " in William James words and also that different experiences create different worldviews and perspectives - as well as Park and Paloutzian's declaration that - from their review of numerous studies which show somewhere between one third to one half of people have experiences there would seem to be a "normalcy" to the minimally 110 million Americans who studies consistently show have spiritual experiences of one kind or another. So, my beliefs in the Holy Spirit is a reasonable belief!

Jean MacPhail, author of Spiral Life, scholar, as well as a former fellow at Harvard Neuropathology, observes that my personal spiritual-psychic experiences are "unique" - in part because the precognitive experiences relate to political events outside myself, as well as the fact that a number of them (over a dozen) are documented (mostly via emails). On top of that, the interpretations of my experiences are very consistent - as well as all are very reasonable interpretations. The consistency is due to almost all being "perceptions of threats to the group" parallel to animal alarm calls.

For perspective, I would highlight the fact that one aspect of old testament prophecy is - in part - perceptions of foreign (and internal) threats to the group (i.e. Jeremiah's curse of Babylon - throwing a written curse into the river by Babylon) . Briefly I would mention that Dr. P. Wong acknowledges the reality of my experiences and thinks in the end (after a lot of grief) they will play in my favor. I write a lot about the psychological processes involved in meaning, belongingness, spiritual drive...... and so on - which play into spiritual and religious processes - and Dr. Stephen Farra recommends several of my essays dealing with spiritual and religious worldview. Having spiritual experiences are a tremendous asset in writing about spiritual and religious beliefs. Being a smart ass I would point out that Dr. Wong was exactly correct about getting grief about my experiences, but I am - at the moment - a bit pessimistic about seeing any benefits.

 

S
おそらく誰もが「聖霊」という言葉を好きなわけではないだろう。私は、この言葉はキリスト教の中だけで使われている言葉だと思っています。その存在を疑う人の中には、神秘的な体験を信じている人もいれば、そのような体験はすべて物理的な脳に由来すると信じている人もいるのでしょうか?私は興味があるのですが、これ以上教育する時間がありません。私は聖霊の存在を信じているとだけ言っておきます。ユングの集合的無意識の概念を受け入れる人は、それが私たち個人の存在よりも大きなものとのつながりであると信じているのでしょうか、それとも単にド・シャルダンやバーナードスキーのヌースフィアの概念のようなものなのでしょうか。霊的な現実を信じなくても、ヌースフィアを信じることはできると思うのですが。この投稿に含まれる記事を読んでいませんし、あなたが言及した多くの人々についてよく知りません。

 

 

C
投稿者

そうですね。- エッセイでは、私の指針は霊と真理(ヨハネ4:23-24)であることを強調するようにしています。ルーマニアの詩人と話したのですが、彼女は霊を、目に見えない運命の糸としてイメージしているそうです。

C
投稿者
S
また、問題解決としての知性も重要です。 視点。スピリチュアリティ、霊的知性、夢 スピリチュアリティは人間の自然な素質である(例:Hay & Nye, 2006; O'Murchu, 1997, 2000)。制度的な宗教よりも原始的であり(James, 1901/ 1977; Maslow, 1970; Tacey, 2000)、自己、他者、世界(または宇宙)とのつながりの感覚に関係するものである。人によっては、超越的な次元とのつながりがスピリチュアリティの一部となることもある(Bosacki, 2001; Elton-Chalcraft, 2002; Fisher, 1999; Hyde, 2004; Tacey, 2003)。

 ヘイとナイ(2006)は、スピリチュアリティには、自己との関係、そして自己以外のすべてのものとの関係に対する深い自覚が含まれると論じている。以下では、スピリチュアル・インテリジェンスの理論を、夢の研究、特に夢主にスピリチュアルな影響を与える夢や、死や悲しみに関連する夢に関する理論的アプローチと統合して説明する。スピリチュアルな知性と問題解決 スピリチュアリティを知性の一種として考えることは可能である(Emmons, 1999, 2000; Hyde, 2003, 2004; Kwilecki, 2000; Zohar & Marshall, 2000)。

知能の特徴の一つは、問題を解決する能力に関するものである(Ruzgis & Grigor enko, 1994; Walters & Gardner, 1986)。

Zohar and Marshall (2000)は、精神的知性とは、人間が人生における意味や価値のある問題に取り組み、その解決策を見出すために用いる精神的適性であると定義しています。

 さらにEmmons (1999)は、動機づけとパーソナリティの理論から生まれた言説をもとに、人はスピリチュアルな資源を使って問題を解決することができることを示唆している。スピリチュアルな情報の適応的な処理は知能の一部であり、そのような処理が行われるスキルの個人差は、子どもの悲しみの夢とスピリチュアルな知能の中核的な特徴を構成している59人格。スピリチュアリティは個人にとって情報源として機能し、興味と適性の機能として、個人はこの情報を処理することに熟練するかしないかになる(p. 163)。ジェームズ(1901/1977

A
「この慰め主は、三位一体の第三位格であり、これから来る多くの人々の中に住まわれるのですが、誰も罪なしに生まれる特権や可能性さえも享受することはできません。

したがって、パラクルート(聖霊)において、神は御子においてよりも、現実の人間とその暗闇に近い存在なのです。光である神は、橋である人間を昼の側から、神の影を夜の側から見守っているのです。

この恐ろしいジレンマは、未知の嵐と中毒によって、か弱い人間の器を粉々にする恐れがありますが、その結果はどうなるのでしょうか。
それは、人間自身から聖霊が啓示されることかもしれない。

かつて人間が神から啓示されたように、輪が閉じれば、神が人間から啓示されるかもしれないのです。
しかし、この世界では、すべての善に悪が結びついているので、アヴリルフィオヴ・イルヴェヴィアは、パラクルート(聖霊)の内在を人間の自己神化にねじ込み、それによって、ニーチェの場合に予見された自己重要性のインフレーションを引き起こすだろう。

私たちが将来における宗教的問題について無意識であればあるほど、私たちの中にある神聖な芽を馬鹿げた、あるいは悪魔的な使い方をし、私たちが主の生まれる厩舎にすぎないことを意識し続ける代わりに、それを使って自分を膨らませる危険性が高くなるのである。

 

S
Perhaps not everyone likes the term "Holy Spirit". I am assuming that it is a term used only in Christianity. Do some people who question the existence of it believe in mystical experiences or do some of these doubters believe every such experience originates in the physical brain ? I am curious but don't have the time to educate myself further. I will only say that I do believe in the existence of the Holy Spirit. I would think that anyone who accepts Jung's concept of the Collective Unconscious believes that it is a connection to something greater than our individual beings or is it merely like the noosphere concept of de Chardin and Vernadsky? I suppose you could believe in the noosphere without believing in a spiritual reality. I did not read the article that you included in this post and I am not familiar with a lot of the people that you mentioned.

C
投稿者

yes! - in the essay I do try to emphasize that my guiding lights are spirit and truth (John 4:23-24) - which is about as "inclusive" as one can get. I just spoke with a poetess (from Romania) who said she envisions spirit in terms of an invisible thread of destiny.

C
投稿者
S
Also, intelligence as problem solving is important as well Perspective: SPIRITUALITY, SPIRITUAL INTELLIGENCE, AND DREAMS Spirituality is a natural human predisposition (e.g., Hay & Nye, 2006; O’Murchu, 1997, 2000). It is more primal than institutional religion (James, 1901/ 1977; Maslow, 1970; Tacey, 2000) and concerns a person’s sense of connectedness with self, others, and the world (or cosmos). For some people, connectedness with a Transcendent dimension is a part of spirituality (Bosacki, 2001; Elton-Chalcraft, 2002; Fisher, 1999; Hyde, 2004; Tacey, 2003).

 Hay and Nye (2006) argue that spirituality involves a deep down awareness of one’s relationship with one’s self, and with everything that is other than one’s self. The following section synthesizes the theory of spiritual intelligence with theoretical approaches used in dream research, particularly those pertaining to dreams that have a spiritual impact upon the dreamer, and dreams related to death and grieving. Spiritual Intelligence and Problem Solving It is possible to conceive of spirituality as a type of intelligence (Emmons, 1999, 2000; Hyde, 2003, 2004; Kwilecki, 2000; Zohar & Marshall, 2000).

One hallmark feature of intelligence concerns the ability to solve problems (Ruzgis & Grigor enko, 1994; Walters & Gardner, 1986). 

Zohar and Marshall (2000) define spiritual intelligence as the mental aptitude used by human beings to address and find solutions to problems of meaning and value in life.

 In drawing on discourse arising from theories of motivation and personality, Emmons (1999) further suggests that people are able to use spiritual resources to solve problems: The adaptive processing of spiritual information is a part of intelligence, and individual differences in the skills with which such processing occurs constitute core features of Children’s Grief Dreams and Spiritual Intelligence 59 personality. Spirituality can serve as a source of information to individuals, and, as a function of interests and aptitudes, individuals become more or less skilled at processing this information (p. 163). James (1901/1977

A
“After he had experienced the world’s suffering, this God who became man left behind him a Comforter, the Third Person of the Trinity, who would make his dwelling in many individuals still to come, none of whom would enjoy the privilege or even the possibility of being born without sin.

In the Paraclete, therefore, God is closer to the real man and his darkness than he is in the Son. The light God bestrides the bridge—Man—from the day side; God’s shadow, from the night side.

What will be the outcome of this fearful dilemma, which threatens to shatter the frail human vessel with unknown storms and intoxications?
It may well be the revelation of the Holy Ghost out of man himself.

Just as man was once revealed out of God, so, when the circle closes, God may be revealed out of man.
But since, in this world, an evil is joined to every good, the avrlfiLfiov irveviia will twist the indwelling of the Paraclete into a self-deification of man, thereby causing an inflation of self-importance of which we had a foretaste in the case of Nietzsche.

The more unconscious we are of the religious problem in the future, the greater the danger of our putting the divine germ within us to some ridiculous or demoniacal use, puffing ourselves up with it instead of remaining conscious that we are no more than the Stable in which the Lord is born.

 

最高峰にいる私たちでさえ、「善と悪を超える」ことはできない。そして、その抜き差しならない絡まりを経験すればするほど、私たちの道徳的判断はより不確かで混乱したものになるだろう。

この対立の中で、道徳的な基準をゴミの山に投げ捨て、既知のパターンに従って新しい錠剤を設置することは、少なくとも我々の助けにはならない。過去においてと同様に、未来においても、我々が行い、考え、意図した間違いは、我々が世界をひっくり返すかどうかに関係なく、我々の魂に復讐をもたらすからである。

私たちの善悪に関する知識は、知識と経験の蓄積とともに減少してきたし、将来はさらに減少するだろうし、倫理の要求から逃れることはできない。
この極度の不確実性の中で、私たちは聖なる、全体を創り出す精神、つまり、私たちの理性ではなく、何にでもなれる精神の光を必要としているのです"。
~カール・ユング;CW11『心理学と宗教』179〜180ページ。

A
この女性の意識は、精神が上にあり、物質の中に精神は存在しないと思い込んでいたのでしょう。
ここで彼女は初めて、霊は地上からも来ることができ、それは同じ聖霊であるという事実を認識することになります。

聖霊は決して空の鳥だけでなく、水の鳥でもあるのだ。~カール・ユング、『ビジョン・セミナー』、123ページ

C
投稿者
A
 私たちが将来における宗教問題について無意識であればあるほど、私たちの中にある神聖な細菌を、何か馬鹿げた、あるいは悪魔的な使い方をし、それで自分を膨らませる危険が大きくなる--本当だ!

C
投稿者
A
"物事の見方は、あなたの人生を形成する最も強力な力である" アイルランドの詩人神学者ジョン・オドノフ仏は、"We become what we think "と言っています。"Maladaptive stereotypes "を強調した文章を多く書いているのです。ちょうど今日、リンクトインでオープンマインドで興味のある大卒の女性と話していたのですが、彼女は口を滑らせて、思わずスピリチュアリティを「力」と呼んでしまいました。 いわばバーグの言うように、「固定観念が支配し、意識的思考は垂れ流し!」なのです。"


 

Even on the highest peak we shall never be "beyond good and evil," and the more we experience of their in- extricable entanglement the more uncertain and confused will our moral judgment be.

In this conflict, it will not help us in the least to throw the moral criterion on the rubbish heap and to set up new tablets after known patterns; for, as in the past, so in the future the wrong we have done, thought, or intended will wreak its vengeance on our souls, no matter whether we turn the world upside down or not.

Our knowledge of good and evil has dwindled with our mounting knowledge and experience, and will dwindle still more in the future, without our being able to escape the demands of ethics.
In this utmost uncertainty we need the illumination of a holy and whole-making spirit—a spirit that can be anything rather than our reason.”
~Carl Jung; CW 11, Psychology and Religion, Pages 179 – 180.

A
We must look at these things from the standpoint of consciousness, and this woman's consciousness would assume that spirit was above, and that there was no spirit in matter.
Here for the first time she becomes aware of the fact that spirit can also come from the earth, and it is the same Holy Ghost.
The Holy Ghost is by no means only an air bird, he is also a water bird. ~Carl Jung, Visions Seminar, Page 123

C
投稿者
A
 The more unconscious we are of the religious problem in the future, the greater the danger of our putting the divine germ within us to some ridiculous or demoniacal use, puffing ourselves up with it - true!

C
投稿者
A
"The way you look at things is the most powerful force in shaping your life." Irish poet theologian John O’Donohue Buddha said "We become what we think" - in much of my writing I emphasize "maladaptive stereotypes." Just today I was talking to an open-minded and interested college graduate on linkedin - and she slipped and referred to spirituality unintentionally as "powers' As Bargh says so to speak - "Stereotypes rule and conscious thinking drools! "

 

 

Google翻訳

C
合理的な信念 II: 合理的な信念としての聖霊

注文のポイントとして、私はデューデリジェンスを行い、他の誰よりも詳細な文書を持っていることを強調する必要があります. それにもかかわらず、この 40 年間、私の経験について議論する心理学者や精神科医は一人もいませんでした。 実際、私が 1981 年の文書化された非常に詳細な警告 - スピリチュアル-サイキック エクスペリエンス - を持ち出したとき、彼らは一言も言いませんでした - それは条件付けと虐待です. 自分の思い込みや経験が無価値であると伝えることほど侮辱的なことはありません。

その上、私は、全国的な医療科学組織であるカイザー・パーマネンテとの誤謬をめぐって小便をしている. 40年間、沈黙の治療の40年間で、心理学者や精神科医は誰一人として、私に何の配慮も、認識さえも示してくれませんでした。 それは、スピリチュアリティには健康上の利点があり、スピリチュアルな信念は敬意を持って扱われるべきであるという医師(理論的には心理学者と精神科医を含む)の医学的格言が広く公開されているにもかかわらずです. 40年経った後、残念ながら、あまりにも多くの主流の心理学者が、率直に言って、病気で、無知で、心の狭い偏見を持っていることに気づきました。

ウィリアム・ジェームズ、ヴィクトール・フランクル、カール・ユングの意見と合わせて、多くの経験の一貫した合理的な解釈に照らして、精神的な経験はウィリアム・ジェームズの言葉で「現実感」を生み出し、さまざまな経験が創造するという Park と Paloutzian の宣言と同様に、3 分の 1 から 2 分の 1 の人が経験を持っていることを示す多数の研究のレビューから、勉強する最低 1 億 1000 万人のアメリカ人には「正常」であるように思われる。 一貫して何らかのスピリチュアルな経験をしていることを示しています。 ですから、聖霊に対する私の信念は合理的な信念です!

ハーバード神経病理学の元フェローであり、スパイラルライフの著者であるジーン・マクファイルは、私の個人的な精神的・精神的経験は「ユニーク」であると述べています。 それらの多く (ダース以上) が文書化されています (ほとんどが電子メール経由)。 その上、私の経験の解釈は非常に一貫しており、すべてが非常に合理的な解釈です。 一貫性は、ほとんどすべてが動物警報の呼び出しと並行して「グループに対する脅威の認識」であるためです。

展望のために、私は、旧約聖書の予言の 1 つの側面が、部分的には、グループに対する外部の (および内部の) 脅威の認識であるという事実を強調します (つまり、エレミヤのバビロンの呪い - バビロンによって書かれた呪いを川に投げ込む)。 簡単に言うと、P. ウォン博士は私の経験の現実を認めており、最終的には (多くの悲しみの後) 彼らは私に有利に働くだろうと考えています. 私は、意味、帰属、精神的な衝動などに関わる心理的プロセスについて多くのことを書いています。それらは、精神的および宗教的なプロセスに影響を及ぼします。スティーブン・ファラ博士は、精神的および宗教的な世界観を扱った私のエッセイのいくつかを推奨しています。 . スピリチュアルな経験を持つことは、スピリチュアルおよび宗教的信念について書く上で非常に有益です。 賢いお尻なので、私の経験について悲しむことについてウォン博士が正確に正しかったことを指摘しますが、私は - 現時点では - 利益を見ることについて少し悲観的です.

 

S
おそらく、誰もが「聖霊」という言葉を好むわけではありません。 キリスト教でのみ使われる言葉だと思います。 その存在に疑問を呈する人々の中には、神秘的な体験を信じている人がいるのでしょうか、それとも、そのような体験はすべて肉体的な脳に由来すると信じているのでしょうか? 興味はありますが、自分自身をさらに教育する時間がありません。 私は聖霊の存在を信じているとだけ言っておきます。 ユングの集合的無意識の概念を受け入れる人は誰でも、それは私たちの個々の存在よりも大きな何かとのつながりであると信じているのでしょうか、それともシャルダンとヴェルナツキーのノウアスフィアの概念のようなものでしょうか? スピリチュアルな現実を信じなくても、ノウアスフィアを信じることができると思います。 あなたがこの投稿に含めた記事を読んでいませんでしたし、あなたが言及した多くの人々に精通していません.

C
投稿者
S
はい! - エッセイでは、私の導きの光が精神と真実であることを強調しようとしています (ヨハネ 4:23-24) - これは、人が得ることができるのとほぼ同じくらい「包括的」です. 私は、運命の目に見えない糸の観点から精神を想像していると言った(ルーマニア出身の)詩人と話をしました。

C
投稿者
S
また、問題解決としての知性も重要です。 展望: スピリチュアリティ、スピリチュアル インテリジェンス、および夢 スピリチュアリティは人間の自然な素因です (e.g., Hay & Nye, 2006; O'Murchu, 1997, 2000)。 それは制度的宗教よりも根源的なものであり (James, 1901/1977; Maslow, 1970; Tacey, 2000)、自己、他者、世界 (または宇宙) との個人のつながりの感覚に関係しています。 一部の人々にとって、超越次元とのつながりはスピリチュアリティの一部です (Bosacki, 2001; Elton-Chalcraft, 2002; Fisher, 1999; Hyde, 2004; Tacey, 2003)。

  Hay and Nye (2006) は、スピリチュアリティには、自己との関係、および自己以外のすべてのものとの関係を深く認識することが含まれると主張しています。 次のセクションでは、精神的知性の理論を、夢の研究で使用される理論的アプローチ、特に夢想家に精神的な影響を与える夢、および死と悲しみに関連する夢に関するものと統合します。 スピリチュアル インテリジェンスと問題解決 スピリチュアリティを一種の知性と考えることができます (Emmons, 1999, 2000; Hyde, 2003, 2004; Kwilecki, 2000; Zohar & Marshall, 2000)。

知能の顕著な特徴の 1 つは、問題を解決する能力に関するものです (Ruzgis & Grigor enko、1994; Walters & Gardner、1986)。

Zohar と Marshall (2000) は、スピリチュアル インテリジェンスを、人間が人生の意味と価値の問題に取り組み、解決策を見つけるために使用する精神的適性と定義しています。

  Emmons (1999) は、モチベーションとパーソナリティの理論から生じる言説を利用して、人々は問題を解決するために精神的なリソースを使用できることをさらに示唆しています。 このような処理は、子供の悲嘆の夢とスピリチュアル インテリジェンス 59 パーソナリティの中心的な特徴を構成します。 スピリチュアリティは、個人の情報源として機能し、興味や適性に応じて、個人はこの情報を処理するスキルに多かれ少なかれます (p. 163)。 ジェームズ (1901/1977)

A
「彼が世界の苦しみを経験した後、人となったこの神は慰め主、三位一体の第三位格を彼の後ろに残しました。彼は、これからも多くの人々の中に住まわせますが、誰もその特権や可能性さえ享受しません。 罪を犯さずに生まれること。

したがって、パラクレート(聖霊)では、神は御子よりも真の人間とその闇に近いのです。 光の神は、昼側から橋—人間—にまたがります。 神の影、夜側から。

未知の嵐と中毒で虚弱な人間の船を粉砕する恐れがあるこの恐ろしいジレンマの結果はどうなるでしょうか?
それは、人自身からの聖霊の啓示かもしれません。

人間がかつて神から現れたのと同じように、輪が閉じたとき、神は人間から現れたかもしれません。
しかし、この世界では悪がすべての善に結びついているため、アヴルフィルフィオヴ イルベビアは内在するパラクレートを人間の自己神格化へとひねり、それによってニーチェの自己重要性のインフレを引き起こします。 。

将来の宗教問題について私たちが無意識になればなるほど、私たちの中にある神聖な芽をばかげた、または悪魔的な用途に使用する危険性が大きくなり、私たちが馬小屋に過ぎないことを意識し続ける代わりに、それで自分自身を膨らませます。 主が生まれるもの。

 

最高峰であっても、私たちは決して「善悪を超えて」いることはできず、それらの切り離すことのできない絡み合いを経験すればするほど、私たちの道徳的判断はより不確実で混乱する.

この対立では、道徳的基準をゴミの山に投げ捨て、既知のパターンに従って新しいタブレットを設定することは、少なくとも私たちの助けにはなりません。 過去と同じように、将来、私たちが世界をひっくり返すかどうかに関係なく、私たちが行ったり、考えたり、意図したりした過ちは、私たちの魂に復讐をもたらすでしょう.

善悪に関する私たちの知識は、私たちの知識と経験の増加とともに減少しており、倫理の要求から逃れることができずに、将来さらに減少するでしょう.
この極度の不確実性において、私たちは聖なる全体を作る精神、つまり私たちの理性ではなく、何でもあり得る精神の照明を必要としています。」
〜カール・ユング; CW 11、心理学と宗教、179 ~ 180 ページ。

A
私たちはこれらのことを意識の観点から見なければなりません、そしてこの女性の意識は精神が上にあり、物質には精神がないと仮定するでしょう.
ここで彼女は初めて、霊も地球から来ることができるという事実に気づきます。それは同じ聖霊です。
聖霊は決して空の鳥ではなく、水の鳥でもあります。 〜Carl Jung、Visions Seminar、123ページ

C
投稿者
A
  将来の宗教問題について私たちが無意識になればなるほど、私たちの内にある神聖な芽をばかげた、または悪魔的な目的に使用し、それで自分自身を膨らませる危険性が大きくなります - 本当です!

C
投稿者
A
「物事の見方は、人生を形作る上で最も強力な力です。」 アイルランドの詩人、神学者、ジョン・オドナヒュー・ブッダは、「私たちは自分の考えたとおりになる」と言いました。 ちょうど今日、私はオープンマインドで興味のある大卒者と Linkedin で話していました - そして彼女は滑って、意図せずにスピリチュアリティを「力」と呼んでいました。 "