Think about Sungmin kiss the radio! | The importance of being idle

The importance of being idle

旅行と音楽と本屋と喫茶店が好き
美味しいごはんとお酒がいただければ至上の幸せ

アイドルと映画とたまに俳優さんで生活に潤いを。

こんばんわ


ミンのブログ更新をリアルタイムで見つけて大喜びして

さっそく翻訳しながら私もブログ更新しようと思ったら

ラジオにゆじひょく(ヒョクチェ)が来たので

細かく訳すのは今回とばそう。


「今はキス中」


久しぶりにー・・・・」


つって写真上げてくれてます。


ソンミンさんは文章も写真もコピーできないようにしてるので

画面をスクリーンショットするのもあれなんですが、

いかんせんヒョクチェがかこいいし、チョコまで連れてきてるって!

ということで

今日も勢いだけ。
The importance of being idle

追記

あまりにもやっつけすぎるので

簡単に意訳。

「今はキス中


久しぶりに文をかきます

たくさん待ちましたか?ひひひ


しばらく文をあげて笑うことが

おばあさんに申し訳なく休みました^^


今はキス中~一緒にするー」 です。

いつものことですが、翻訳機丸投げとなんとなく調べやってるので完璧じゃないでーす。









そしてめちゃくちゃかっこいい

切り裂き・・・ミニエル~ 私を殺して泣いてください。それで成仏するからこの腐った魂もあの世にもってくから!! 前髪凝ってて良く見ると鱗みたいですが、去年の韓国版より写真がかっこいい。



The importance of being idle


自分の為だけに書くブログって感じがすごいしてます(笑)

だれも読んだって意味がわからないなー 


ま 今日のソンミンさん てことで。




追記2 これも自己満。自己満ブログランキングに参加するべきかし?


さっきまでのラジオ

・ヒョクチェ登場withチョコ

・強い心臓で暴露されたラブレター事件をひっぱって、ゆじひょくと呼びまくるミンウク。

・ヒョクは必死にゆじひょくって言うな、誰やねん的な照れ。

・声の張り方がウントゥク(笑)の元気な日って感じで懐かしい。

・「シュキラの正式なDJウニョクです」って紹介がヒョクプライドですね。

この前、ラジオ作家のお姉さんに「ウニョクさんの足の匂いについてはちょっとね、ミンウクになってよかったわ」的なことを言われてたのにもかかわらず、ニッコニコのヒョクチェかばいい。

・ヒョクの髪色!めっちゃ好み。

・リクエストはウギ「ウネ でトッタオッパ」拍手 ミン「ウネオッパ」ウギ笑っぱなし。

・「あーあーはーとぅーせーうぇるかむとぅざすぱしょー」のところをドンヘの籠った声?真似して

アホっぽく言うヒョク。歌い終わったあと、ミンが真似したの?って言ったらまたマネしてた。

・ミン途中でノッてきて結構歌う。ウギコーラス入れてくれる。ヒョク安定のMR除去版でお送りしました

・「HOLLA~♪」はミンウク揃って手招き^^かわいい

・間奏中 チョコボイスを入れようとチョコを持ち上げるヒョク。

「へっへっへっへ」とチョコのマネもしてかわいすぎる。

・ウギ途中また現世から離脱中?みたいに止まってた。

・チョコお膝足元に座らせるヒョク(iДi)かわいい


歌終わって気がついたら締めの時間で濃厚なヒョクキスでした。

ウネどんだけ公式なんだよ。自分たちでもトタオパの時は「ウネ」いうてましたが、ミンウクがウネって言うことに価値があるんだよ。

ヒョクがかっこよくて「おい私のソンミン愛かき消そうとしないでくれよ」 みたいな。


一人で言ってろばばあ的なことは心にそっとしまってください。 

さて 終わりにします。