ネイティブ・チェック
文系なので(って括っちゃいけませんね)、論文を始め、ほとんどの原稿は日本語が多いのですが、英語で書く論文は、ネイティブ・チェックが欠かせません。
いろんな論文を手本にしたりするんですけど、中々うまくなりません。毎回悩むのは冠詞かなあ。
研究費に余裕があるときは、業者に頼んだりするのですけれど、なかなか良い業者に当たりません。同僚のネイティブに頼んだこともあるのだけれど、専門違いなので、あまり踏み込んだアドバイスはもらえないし。
色々聞いてみると、人それぞれ。もう、ネイティブ・チェックなしで言っちゃう人、とにかく安く上げると言うことで専門違いでも知り合いに頼んじゃう人・・・。
今回頼んだ業者も外れだった。でも、良い業者に当たったとしても、それは業者が良いんじゃなくて、実際の作業に当たった人が良かったわけで、何か良い方法はないものでしょうかねえ。