【初心者向け】DELE 合格を目指す短期間集中学習《オンラインスペイン語勉強法》 -6ページ目

【初心者向け】DELE 合格を目指す短期間集中学習《オンラインスペイン語勉強法》

《オンラインスペイン語勉強法》60日間集中してDELE A1を目指す初心者のためのスペイン語のオンライン教室です。オリジナル教材と動画を使った学習法でリスニングやスピーキング、ライティングを短期間でレベルアップするように導きます。

¡Hola! ¿Cómo están?ニコニコ

オンラインスペイン語教室

《ここから始めるスペイン語》の講師 Yoshi です。

 

先日コロンビア人のfacebookのポストを見ていたら、

赤ちゃんが日に日に成長している写真と共に、

 

Mi gordo hermoso cada día más grande.

 

とのコメントがニコ

 

まあ、小さな子供なので、

日本のお母さんでも

「本当にプニプニして可愛い」

くらい言うと思いますが、

 

実が、これが恋人同士親子間

はたまた友達同士でも

愛称として呼び合うというから驚きですニヤニヤ

 

Hola, gordito/gordita.

Hola, feo/fea.

 

gordito/gorditaは、gordo/gordaの意味。

つまり日本語にすると、

「太っちょくん、太っちょちゃん」

くらいの感じなのでしょうか。

 

そして、

feo/feaは、醜いという意味ですから、

「ブサイク君、ブサイクちゃん」

のような感じでしょうか。

 

こんなこと日本で言ったら、

友達と絶好、恋人とは破局しかねいですよね滝汗

 

 

なんでこんな呼び方とするのか

コロンビアの友達に聞いてみると、

 

「だって、太っているのは事実だから

私もお父さんに対して、gorditoで言うよ」と。

 

自分にこんな愛称がついてしまったら、

本当カルチャーショックを受けてしまうと思います。

ところ変われば文化も違うのですね。

 

 

ちなみに、

日本では家族に対して、

「愚妻」「愚息」などへりくだる言い方が

一部残っていると思いますが、

逆にラテンアメリカではそんなことは

絶対に言わないですよね。

 

むしろ、家族の写真を常に出せるように

持ち歩き、いい意味で家族自慢をする文化ですニコニコ

 

そういうところは見習いたいなぁと思う、

今日この頃でしたバレエ

 

 

キラキラスペイン語講師Yoshiからのお知らせキラキラ

スペイン語入門コースを開講しています。

 

ゼロから楽しく学びたい方音譜独学で悶悶とされている方✏️

しっかり学び直したい方にオススメですウインク

 

平日 & 土曜ご都合に合わせた時間帯でレッスン承っています。

ただ今、LINE登録していただいた方全員に
 

14 日間でスペイン語圏の友達を作る

基本フレーズ集をプレゼント中‼️

LINE@ から【 無料プレゼント希望 】
とお気軽にメッセージくださいニコニコ
↓  ↓  ↓

友だち追加
( 自動返信にて無料プレゼントはお送りします。)

 

ご質問などもございましたら、

LINE@ までご連絡くださいニコニコ

 

Muchas gracias por leer hasta el final. 

¡Hasta pronto!🤗

 

 

¡Hola! ¿Cómo están?ニコニコ

オンラインスペイン語教室

《ここから始めるスペイン語》の講師 Yoshi です。

 

一般的な日本の教育を受けていると、

やっぱり一番長く触れている外国語は

英語ですよねアメリカ

 

中学校から大学まで、6年以上習ってきた訳です。

 

そんな英語と似ている部分もあるけど、

やはり異なる部分も多いのがスペイン語です。

 

同じアルファベットを使っていても、

Rの音の出し方が違ったり、

単語の読み方だって違います。

 

文法をとってみても、

近いけど一緒じゃないものがあります。

 

英語話者にとって、

現在完了形の考え方

紛らわしいものなのではないかと思います笑い泣き

 

どういうことかと言うと、

 

★現在まで継続していること

→スぺ語:現在完了形ではない!

 

 

たとえば、英語で

I've been learning Spanish for two years.

「2年間スペイン語を勉強しています。

(現在も継続中)

 

と言いたい時、

 

スペイン語では現在完了形は使いません。

代わりに、

 

Llevo 2 años aprendiendo español.

Hace 2 años que aprendo español.

または

Aprendo español desde hace dos años.

 

という言い方をするんですねサーフィン

この表現DELEでも良く出てきます📝

 

 

では問題ですスノボ

Ha llovido esta semana.

 

こちらの文はどのような意味になるでしょうか?

土曜日の時点で発言していると想定してください。

 

これは、

「今週はずっと雨だったね。」

とちょっと前の過去のこと、

完了している状況を指していますバレエ

 

 

それに対して英語だと、

It has been rainy this week.

とすると、

「今週はずっと雨だね。」

今も継続している事を表現します。

 

 

このように、微妙に使い方が違うのですよねコアラ

これはもう、文法を丁寧に学んでいくことで

掴んでいくことができるようになっていきますよ。

 

スペイン語の現在完了形には、

他にどんな使い方があるのか、

どんな言葉と良くセットで使われるのか、

折に触れてまた学んでいきましょうニコニコ

 

 

キラキラスペイン語講師Yoshiからのお知らせキラキラ

スペイン語入門コースを開講しています。

 

ゼロから楽しく学びたい方音譜独学で悶悶とされている方✏️

しっかり学び直したい方にオススメですウインク

 

平日 & 土曜ご都合に合わせた時間帯でレッスン承っています。

ただ今、LINE登録していただいた方全員に
 

14 日間でスペイン語圏の友達を作る

基本フレーズ集をプレゼント中‼️

LINE@ から【 無料プレゼント希望 】
とお気軽にメッセージくださいニコニコ
↓  ↓  ↓

友だち追加
( 自動返信にて無料プレゼントはお送りします。)

 

ご質問などもございましたら、

LINE@ までご連絡くださいニコニコ

 

Muchas gracias por leer hasta el final. 

¡Hasta pronto!🤗

 

 

¡Hola! ¿Cómo están?ニコニコ

オンラインスペイン語教室

《ここから始めるスペイン語》の講師 Yoshi です。

 

パラリンピックが開幕しましたね!

Los Juegos Paralímpicos de Tokio 2020 se inauguraron.

 

オリンピックの時は見逃してしまったのですが、

今回はバッチリ捕らえました、ブルーインパルス!!

 

私の故郷、宮城県松島基地から飛んで来ているので

ちょっとした郷愁をもたらしてくれるのでしたおねがい

 

 

さて今回は、

ラティーノの友達と早く仲良くなるために、

相手の名前を早く覚えて、

相手の名前を沢山呼ぶと、

仲良くなれる、というラテン特有の?

文化についてですウインク

 

日本でも、

「○○さん、これについてどうですか?」

「○○君は、これ好き?」

 

など時々名前で呼びかけることがあると思いますが、

そんなに何回も言うことは少ないように思います。

 

でも、ラテン文化では名前をとても大切にします乙女のトキメキ

相手に意見を求めたり、確認したり、話しかける度に、

名前を言います。

 

 

「Yoshi,  いつもの食事に少し飽きちゃって、

日本のケンタッキーが食べたいよ。🐓」

 

「Yoshi, 日本人はなぜ知り合い同士がすれ違う時に

挨拶しないの?宇宙人くん

 

しつこいくらいに名前をつけます爆  笑

 

でも、自分の名前ってその人固有のものだから、

何回呼ばれて嬉しいものですよね。

人が一番喜ぶ言葉は、その人の名前

という話も聞いたことがあります。

 

初対面で、ちょっと気まずい思いをしたとしても、

こちらから名前を覚えて、何度も呼んでいる

仲良くなれることもありますサーフィン

 

コロンビアのパラ重量挙げの監督。覚え立ての、キュンです💛

 

逆を言えば、

名前を覚えて貰えたかどうかが

仲良くなれているかどうかの境目というわけです。

 

日本人の名前はラティーノ達にとって、

覚えにくい場合もあるので、

ラテンの名前をあだ名として持つ方もいますよ。

 

ちなみに私はBettyという名前を先生から

つけてもらったのですが、

Yoshiという名前で呼んでくれる友達の方が多いです。

 

 

余談ですがおばけくん

「Yoshiはスーパーマリオに出てくるヨッシーと同じだよ」

というと大抵わかってくれます。

みんな日本のゲームと漫画で育っていますからねニヤニヤ

 

先日、Marioというイケメンのパラ関係者に会ったのですが、

「あなたはゲームの中の相棒ね。」

Eres mi compañero del juego.

 

と言ったらすぐに名前を覚えてくれて、

部屋から立ち去る時に、わざわざ来て挨拶をしてくれ。

イケメンで優しいMarioに心奪われましたとさラブ(笑)

 

余計な話でしたが、

ラティーノの名前は日本人の我々からする

覚えずらくて最初は大変なのですが、

相手の名前を早く覚えて、会話の中に何回も放り込む、

ぜひ実践してみてくださいね。バレエ

 

 

キラキラスペイン語講師Yoshiからのお知らせキラキラ

スペイン語入門コースを開講しています。

 

ゼロから楽しく学びたい方音譜独学で悶悶とされている方✏️

しっかり学び直したい方にオススメですウインク

 

平日 & 土曜ご都合に合わせた時間帯でレッスン承っています。

ただ今、LINE登録していただいた方全員に
 

14 日間でスペイン語圏の友達を作る

基本フレーズ集をプレゼント中‼️

LINE@ から【 無料プレゼント希望 】
とお気軽にメッセージくださいニコニコ
↓  ↓  ↓

友だち追加
( 自動返信にて無料プレゼントはお送りします。)

 

ご質問などもございましたら、

LINE@ までご連絡くださいニコニコ

 

Muchas gracias por leer hasta el final. 

¡Hasta pronto!🤗