
Dear (私のメアドの前半分),
If there is any reason why payment should not be made or if you are experiencing difficulties
with making the payment please get in touch so that we can discuss the matter and stop the recovery process.
Full details are attached to this email.
Regards,
Quentin Kirk
Mexico Key Account Director
んなもん読めるわけないので、まるっっとGoogle翻訳にかけたところ
支払いが行われるべきではないか、困難を経験している場合は、なぜ任意の理由がある場合
我々は問題を議論し、回復プロセスを停止することができるように支払いを行うと連絡を取ってください。
全詳細は、このメールに添付されています。
よろしく、
クエンティン・カーク
メキシコキーアカウントディレクター
はっ。
そういう手合いのメールやったんか。
(ココへ晒した後、迷惑報告して削除しました)













