번져(Gradation) 日本語訳 | そゆりのブログ Thank U SHINee♪

そゆりのブログ Thank U SHINee♪

SHINeeの事、日常の事をのんびりつづります。

こんばんはそゆりです


オニュ4thミニアルバムCONNECTIONより번져(Gradation) 


日本語訳です。


翻訳機にて翻訳しています。


아름다운 Llight 한데 모여 섞인 듯

美しい灯り ひとつに集まって混ざったように


날 둘러싼 환상적인 Glow

僕を取り巻く幻想的な火照り


너와 마주한 순간 펼쳐지는 View

あなたと見つめあった瞬間に広がる光景


설명이 안 돼 그 어떤 말로

説明できないどんな言葉でも

어두운 그림자 한가운데 여린 빛이 번져

暗い影の真ん中に柔らかい光がにじんでいく


본 적 없는 색으로 어지럽게 해

見たことがない色で落ち着かない


너란 팔레트 위에서 한 걸음씩 발을 맞춰

あなたというパレットの上で一歩ずつ足を合わせていく


어느샌가 짙어진 설렘이 춤을 추는 듯해

いつの間にか濃くなったときめきが踊っているようだ

Beautiful smile, like your smile

美しい微笑み あなたの笑顔が好きだ。


스르르 눈 감으면

すっと目を閉じると


전부 너로 채워져 My mind

すべてあなたでいっぱいになる僕の心

In the moonlight, dancing all night

月の光の中で一晩踊り続けよう


꿈을 꾸는 것처럼

夢を見ているように


밤새도록 달콤해져 More

一晩中もっと甘くなって

넌 두 손을 뻗어 감싸 안 듯 천천히

あなたは両手を伸ばして包み込むように


하나씩 물들여 전부를 칠해

ゆっくり一つずつ色付けてすべてを染めていく


가득히 퍼져간 오묘한 네 색감이

いっぱいに広がった奥深いあなたの色合い


언제라도 기대고 싶은 내 세상이 돼

いつでも寄り添いたい私の世界になって


(나만의 세상이 돼)
私だけの世界になって


환한 너의 미소가 건넨 무지개를 넘어

明るいあなたの笑顔がかけた虹を超えて


한참 헤맨 발끝에 닿은 Wonderland

ずいぶんとさまよって足の先に触れた素敵な世界


너와 함께하는 매 순간에 찬란함이 넘쳐

あなたと一緒にいるすべての瞬間に輝きがあふれている


내 맘 가장 어두운 곳까지 눈부시게 빛내
私の心の一番暗いところまでまぶしく光が届いて


Beautiful smile, like your smile

美しい微笑み あなたの笑顔がすきだ。


스르르 눈 감으면

すっと目を閉じると


전부 너로 채워져 My mind

すべてあなたでいっぱいになるぼくの心

In the moonlight, dancing all night

月明かりの下で一晩中踊り続けよう


꿈을 꾸는 것처럼

夢を見ているように


밤새도록 달콤해져 More

一晩中もっと甘くなって

날 부르는 Your lips, 따스한 Your love

ぼくを呼ぶあなたの唇温かいあなたの愛


자그만 틈도 없이 더 스며들어

小さな隙間もなくもっと染み入って


Baby 온기 어린 너의 색으로

温かみのあるあなたの色で


덧칠해진 매 순간 황홀해져만 가

塗り重ねられたすべての瞬間にうっとりとなる

Beautiful smile, like your smile

美しい微笑み あなたの笑顔が好きだ


짙어져만 가는 Love

濃くなっていくだけの愛


아낌없이 채워줘 My mind

私の心を惜しみなく満たして

In the moonlight, dancing all night

月明かりの下で一晩中踊り続けよう


꿈을 꾸는 것처럼

夢を見ているように


더 끝없이 달콤해져 More

もっと果てしなく甘くなる






どうしてアルバムのプロモーションの中で私の気になる曲はいつも1番出番が少ないのでしょうかw


どうして번져(Gradation)だけ動画がないのww?



そんな柔らかい顔でそんな透き通る甘い声でどんな内容を歌っているのか一番気になっていたのに


一番最後に訳すことにしたGradation

だって絶対恋の歌だと思ったんだもん(ブチブチニヤリ)


そしてやっぱり歌詞があまーーーい!

大人の恋ですね。


できる限り甘く訳してみました。

(翻訳機がw)


じんわりと柔らかくあなたの色に塗り重ねられていくとうっとりするってことであってます?

妬けますね。いい歌詞ですね。


とめちゃくちゃ嫉妬しているんですが


この相手を私たち(シャヲル、ヂング)とするのは無理がありますか?

無理やり当てはめているんですけどどうですか?

やっぱり無理ですか?

あぁそうですか……

でも私たちが相手だっていいですよね?

だって好きなんだもん。

音楽はどんな風に受け取ったっていいですよね?

(ウルサイw)




私のブチブチしたw心はさておき。


一番最初のアルバムプレビューを聞いた時から思っていましたが


CONNECTIONのアルバムのなかでこの曲いい役割を果たしているように思っています。箸休め的なw

(絶賛褒めてます)


これ。CONNECTION。何かと何かをつなげる。つながるというアルバムですよね。


どの曲もメッセージ性が高くずばんと主題が歌われることが多いこのアルバムの中で

とても柔らかく温かみのある声質で聞かせてくれるこの번져

ぼんじょの音の響きもとても好きで

音からじんわりときれいな色が広がっていく様が目に浮かびます


テーマも恋だしGradationって言うだけあって

お互いをだんだんと知っていく恋に落ちていくっていう段階の曲ですよね。

歌い方もとても柔らかいし最初のピアノの伴奏からとてもほっとする曲調です。



この曲を聴くとSHINeeに出会った時の自分のことを思い出したりして。


SHINeeに出会って

衝撃を受けて

延々曲を聞いてMVを見て

最初はオニュとキーくんがどっちがどっちかいつも見分けがつかなくて

アルバムを買って

正規3集のアルバムの後はどうしてミニアルバム5集なの?4はどこいった?

とかカムバックってなんなのどっか行ってたの?

とかメンバーそれぞれの人となりを知って

それこそグラデーションのように少しずつ少しずつSHINeeにはまっていってどんどんと私の日常が色づいて心を満たしていく。

……そして今に至る


あぁーやっぱりGradationいい歌詞ですね。




♪내 맘 가장 어두운 곳까지 눈부시게 빛내~♪

僕の心の一番暗いところまでまぶしく光が届いて


あなたの心の奥底の一番暗いところ。

そこに暖かく柔らかい光が届いて包み込まれるくくらい

素敵な人やものや事柄に

いつも囲まれて日々を過ごせますように。

その小さな小さな一粒になれるようにいつもパールアクアグリーンのペンライトを私も灯しますダイヤモンド



迷いなく今日もあなたが好きです。


それでは今回はこのへんで


それではまた