先日の賑やかさとはうってかわって、

カスタードフォンデュなんてしてみたり。

変形版を作ってみたりしてサ。
…なんだろう、これ。
カスタードまんではないな。ケーキ…?よくわからない。
こんな感じでこれからも思いついたままに参りますm(_ _)m
クリスマス、イブ、いかがお過ごしでしたでしょう。
この時期聞こえてくるのは
ジョン•レノンさんの「ハッピークリスマス」
Happy Xmas Kyoko
Happy Xmas Julien
ハッピークリスマス、キョーコ
ハッピークリスマス、ジュリアン(ジョンとヨーコの子供たちの名前)
So This is Xmas
And what have you done?
another year over
And a new one just begun
And so this is Xmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
さぁクリスマスだ
この一年何をしたの?
もうこの年も終り
新しい年が今始まったのさ
だからクリスマス
楽しんでほしいんだ
近くにいる人や親しい人、
お年寄りや若い人と
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one without any fear
心からメリークリスマス
そしてハッピーニューイヤー
今年は何も恐れることない、いい年であるよう願おうよ
And, so this is Xmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Xmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
そうクリスマスが来たんだ
弱い者にも強い者にも
お金持ちにも貧乏人にも
この世界は間違っているから
ハッピークリスマス
黒人にも白人にも
黄色い人や赤い人にも
すべての争いをやめようよ
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one without any fear
心からメリークリスマス
そしてハッピーニューイヤー
今年は何も恐れることない、いい年であるよう願おうよ
And, so this is Xmas
And what have we done another year over
And a new one just begun
And, so happy Xmas
We hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
さぁクリスマスだ
この一年何をしたの?
もうこの年も終り
新しい年が今始まったのさ
だからクリスマス
楽しんでほしいんだ
近くにいる人や親しい人、
お年寄りや若い人と
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one without any fear
心からメリークリスマス
そしてハッピーニューイヤー
今年は何も恐れることない、いい年であるよう願おうよ
War is over, if you want it
War is over, now
戦争を終わりにできる、もし君が望むなら
戦争終わりにしよう、今すぐに
Happy Xmas
ハッピークリスマス
自分の中にある争う気持ちを認める。
切磋琢磨と戦争は全然ちがう。
お互いを尊敬し合える世界。
みんな何かの天才。
駅のホームでぶつかった人も、レジの順番待ちで前にいる人も、道で寝ている人も。
私がそれをまだ知らないだけ。
本人もまだそれを知らないだけ。
全員天才。
全員を尊敬できる心。世界。感謝。
嫌な出来事との遭遇。
楽しいと思えない心。
自分をおとしめてしまう癖。
すべてに何かの学びがある。
私がより幸せになるために。
そのための贈り物。
自分にとって何よりも辛いものの中に、最高のプレゼントが潜んでいる。
すべて学び。
すべて完璧なプレゼント。
「これはどういうことなんだろう。」
宝箱を開けるための鍵となることば。
すべて感謝!!!
ですよね!!?(≧∇≦)
ハッピークリスマス~♬☆