息子の又従兄弟、ルカ(9歳)。
フランスの地方に生まれ育ち、日本語なんて知らん…多分ポケモンの何かくらいは耳にしたことがあるかもしれへん。
そのルカが覚えた最初の日本語とは。
ずばりこれ。
↓
やめなさい
もちろん、うちが息子に「やめなさい」「やめなさい」「やめなさい」「やめなさい」「やめなさい」「やめなさい」「エエ加減にせんかぃ(゚Д゚#)ゴルァ!!」
って怒るんを何度も耳にしてるから。
たった1日で、ルカは「やめなさい」っちゅー日本語をマスターしちゃいました(*ノω・*)テヘ
フランス人ね、ソフトな発音やから「やめなさい」て癖が穏やかでなんか可愛いです。ええ。
先日Targetっちゅー量販店で学校用品を買いまくった時も、レジでうちは娘や息子に「やめなさい」を連発してた。
「やめなさい」「降りなさい」「離れなさい」
そうしたらレジのお兄さんが自分に近い夫に話しかけて「外国語は難しいね〜」みたいなこと言う。
お兄さん、うちが使ってるんが日本語やとわかった。
日本のアニメのおかげやねんてε- (´ー`*)フッ
「日本の女性は可愛いと思う」て言うてましたんで、お礼言うて「日本女性は穏やかで優しくてエエで〜」と(例外である自分のことは棚に上げて)おすすめしときました
真剣味50%以上で日本人の恋人がほしいな〜と思ってた模様。見た目もそんなに悪くなくて背が高い学生っぽいお兄さんなんで、彼氏が欲しい人はうちの行ったTargetへ行ってみなさいってどこやそれ。
そして今日。
いつもの近所のスーパーへ、下校後の息子&娘を連れてったらほんまに煩い。
やっとレジにたどり着いても、まだうるさい。喧嘩したりいらん事したり。
で、やはりうちは「やめなさい」「やめなさい」「やめなさい」「やめなさい」となるわけやけど、さすがに(゚Д゚#)ゴルァ!!フィニッシュは控えてます
そしたらレジのお兄さんがニヤニヤ笑うねん。
このお兄さんも顔見知りで、時々軽い会話をする学生バイトらしきフレンドリーな人。
この人もね、多分「やめなさい」はマスター済の可能性高し
アメリカとフランスで、「やめなさい」が静かに広まってます誰のせいや
いつか外人が日本旅行してる時に間違ったことをしてたら、臆せずに一言「やめなさい」て使ってみましょうね〜
先日も今日もシワ白髪が増えたおかんに応援クリック
↓ ↓ ↓