Bubble Gum MV冒頭のセリフと歌詞~ニュージーンズ | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のTWICE WEEEKLY STAYC aespa そして人気ユーチューバー歌手 J.Fla の応援ブログ的な性格が強くなってます 歌の歌詞やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

 

NewJeansBUBBLE GUM MV Opening Word

 

世界中で大人気のNew Jeans/ニュージーンズ/뉴진스。 昨日ご紹介した 話題の曲 Bubble Gum/バブル・ガム/버블검 の歌詞とミュージックビデオ(以降MV)について書きます。

 

 

MVを見れば気づいたと思いますが、bubble gum とは直訳すれば「泡のガム」になりますが、実際は「風船ガム」のことです。風船ガムは韓国語で 풍선껌[ぷんそんこM] になります。 

 

風船:풍선 + ガム:껌 

 

おそらくは日本日本語から韓国韓国語に訳されたのではないかと思います。

 

動画全般を通してみんな、やたらと風船ガムをふくらませていますよね。 

 

途中、海辺に出ると今度はシャボン玉で遊び、シャボンが飛び交います。 シャボン玉は韓国語では

 

비눗방울

[ぴぬっぱんうR] 

비누(石けん) +  방울(鈴))

 

비누[ぴぬ]石けん + 방울[ぱんうR] :鈴 この2語の合成語です。2語をつなげる際に のパッチム(시옷받침[しおっぱっちM] )が挿入されるところが注意点。 歌詞の中に他にも 노랫 소리노래 + +  소리) という、分かち書きにもかかわらずが入っている例が見られます。 この挿入される文字を文法用語で사이시옷[さいしおっ] と言います。

 

歌詞には出てきませんがMV冒頭の ヘイン/Hyein/혜인 のセリフで비눗방울が使われています。

あんにょん なん へいにや

안녕. 난 혜인이야. 

(こんにちは。私はヘインよ)

おぬるん ねが ぴぬっぱんうるR まんどぅぬん ぽぶR あRりょじゅRけ

오늘은 내가 비눗방울을 만드는 법을 알려줄게.

(今日は私がシャボン玉の作り方を教えてあげるね。)

 

この部分だけ切り取った動画。4回続けて再生されますのでよく聞いてまねしてみてネ!

 

ヘイン/혜인 は実は 알려줄게 の部分を口語でしか使われない不正確な表現を用いています。実際には 아르켜줄게[あるきょじゅRけ]  と言っています。 これは何重かに間違っていて正式ではない合成語です。(まねしないで!)

 

合成された語の1つ目は 知らせる という意味の 알리다[あRりだ] .。MVの正式な字幕ではこの記事の通り 알려줄게[あRりょじゅRけ]  と表示されます。

 

そこに2つ目、 教える という意味の 가르치다[かるちだ] の、それも間違った形の 가르키다[かるきだ] がくっついたのです。 子供が間違えて使う表現なのでしょうか。あるいは昔から方言的に年齢にかかわらず使われ続けているのかもしれません。 

 

一昨年の今頃はトゥワイス/트와이스/TWICEナヨン/나연/NAYEON POP/팝/ポップ泡のことを歌いました。 去年は時期は少しずれますが、ステイシー/STAYC/스테이씨 BUBBLE/버블/バブルを3ヶ国語でヒットさせました。 何かと韓国の夏は泡のイメージが強いようですね。

 

 

それでは、歌詞を見てみましょう。

 

メモ가사/和訳カラオケ

BUBBLE GUM/風船ガム

You just get my heart pump, pumping  あなたはただ私の心をドキドキさせる
Everytime that you're here around me  いつもあなたが私の周りにいるときは
노랫 소리가 또 흘러나와, yeah (Yeah)  つい鼻歌が飛び出しちゃう
오늘 오래 걸린 이유  今日、長く時間がかかった理由
I'm always so excited to meet you  あなたと会うと私はいつも興奮してるの
내 향기가 널 먼저 찾아가, yeah  私の香りがあなたを先に訪ねていくの

ハートのバルーン눈 감아도 기억나게,   目をつぶっても思い出すように

어디라도 따라갈래  どこへでもついて行く
You're so delicate   あなたはあまりにも内気で

거품 속에, 숨었네  泡の中に隠れちゃった
Uh-uh-uh
Oh, you make my heart melt away
  ああ、あなたは私の心を溶かす
You're a softie 구름 같아  あなたはセンチメンタル、雲みたい
이건 말로 설명 못해, you got me  これは言葉で説明できない、あなたに夢中なの
Oh, oh-oh, oh


乙女のトキメキ이미 우린 저기 멀리 높이 있는 풍선같이  すでに私達はあの遠く高い所を飛んでいる風船みたいに

Have you right here in a basket  ここにあるカゴの中に入れちゃうわ

Oh, my baby, 

 

ふんわり風船ハートSweet like bubble gum  ああ、風船ガムみたいにかわいい
Bouncin' like playin' ball  ボールみたいに弾んでいる
더 높이 올려줘  もっと高く上げて
We're gonna fly away  私達は飛び去っていくの
Sweet like bubble yum  泡のような甘い口溶け
So smooth, soft like a hug  とても滑らかで抱いているみたいに柔らかい
더 멀리 날려줘  もっと遠くへ飛ばして
Let's go far away  遠くへ一緒に行きましょう


See upcoming pop shows  すぐにやってくるポップショーを見るの
Get tickets for your favorite artists  あなたのお気に入りの歌手のチケットをゲットして

You're my favorite flavor  あなたは私の好きな味
Bubble gum  風船ガム
Bubble, bubble, bubble, bubble, bubble, bubble  風船、風船
Bubble, bubble, bubble gum  風船ガム

얘기 늘어놓아 줄줄  話を続けて、広げて行って
Like I got nothing better to do  それが最高のことみたい
내 손바닥 안에 쏙 들어와, yeah (Yeah)  私の掌の中にスッと入って来て
나만 알고 싶은 비밀 (Oh-oh)  私だけが知りたい秘密
All I know is I need this feeling (Oh-oh)  この感情が欲しかった
내 윤기가 널 먼저 사로잡아, yeah (Ooh, oh)  私の潤いがあなたを先に生け捕る

REPEAT ハートのバルーン ふんわり風船ハート ハートのバルーン 乙女のトキメキ 乙女のトキメキ
 

Oh, my baby, Sweet like bubble gum  ああ、風船ガムみたいにかわいい

 

PCミュージックバンクのテレビパフォーマンス 4人編成です。

 

PC日本のテレビで日本語の歌詞も織り交ぜたトリリンガル・パフォーマンス

 

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ