J.Fla Mirage カラーズ最後の曲? | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のTWICE WEEEKLY STAYC aespa そして人気ユーチューバー歌手 J.Fla の応援ブログ的な性格が強くなってます 歌の歌詞やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

 

J.FLAMIRAGE

J.FlaColours のシリーズ、第三弾の2曲目  MIRAGE/ミラージュ のMVが公開されました。

 

 

MVは引き続きビルの屋上からです。 今回は打って変わって静かな曲です。 

 

タイトルは英語のみ。ハングルでのタイトルが用意されていません! 日本語のカタカナで書くならミラージュ。和訳するなら蜃気楼。 歌詞の中に登場するのは 아지랑이[あじらんい](かげろう)です。

 

MIRAGE/蜃気楼

メモ가사/和訳カラオケ

 

자동차 불빛   クルマの灯り
한강에 가득히   漢江を埋め尽くす
일렁거리면   ゆらゆら揺れると
창백한 햇살   青白い日差し
달빛에 가려져   月のあかりに遮られ
외로이 보여   孤独に見える

メラメラ멈춘 듯 춤추는   止まってる様に踊る
아지랑이 울음   泣いてるかげろう
멋지게 풍기는   クールに漂う
이 계절의 미소   この季節の微笑

보리차 커피   麦茶、コーヒー
입안에 가득히   口の中一杯に含んで
웅얼거리며   つぶやきながら
창문을 열고   窓を開けて
손끝에 살짝   手の先にそっと
이 바람을 잡아   風をつかむの

REPEAT メラメラ

어디에서 오는지
   どこから来るのか
언제 끝나는지   いつ終わるのか
알 수가 없어   知る由もない
얄궂지만 반가워   悪いけどありがたい


REPEAT メラメラ

 

CD音源

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ
にほんブログ村

で、少し気になるところで、J.FLA名義で英語ではない外国語の曲がリリースされています。 声を聞いた限りでは別人ではないかと思うのですが、SPOTIFY/スポッティファイではJ.FLAの曲として登場します。 皆さんはどう思われます?

 

英語でも韓国語でもないので、この曲はこのような紹介に留めます。