SEADECALCOMANIE
S.E.S.のメインボーカルのパダ/BADA/바다/Sea が新曲をリリースしました。 今回は 人気ガールズグループ ママムー/MAMAMOO/마마무 のヒット曲、デカルコマニー/Decalcomanie/데칼코마니 のリメイクです。 このタイトルの意味は、紙に絵の具を塗り、二つ折りにしたり別の紙を押し当てたりして、不定形で偶然のイメージを得る画法を表しますが、恋人や夫婦が別人なのに少しずつ似てくることを例えることもあるそうです。 パダ特有の力強いボーカルを堪能できる作品です。 ではライブ収録の動画からどうぞ。
歌詞の終盤のアドリブ的な部分はオリジナルのママムー/MAMAMOO/마마무 版とは変えてます。 S.E.S.のヒット曲のタイトルである 「Just A Feeling」という部分の節がそうなります。 歌詞の内容は大人の男女の熱い情事をしている間の女性の気持ちとでも言えましょうか。
가사/和訳
Knock Knock ノック・ノック
낯선 너의 등장이 見慣れないあなたの登場が
평소답지 않은 눈빛이 平素と違う目つきが
뭔가 느낌이 좀 수상해 なんだか怪しい感じがする
지금은 12시10분전 今は12時10分前
점점 분위기에 취하고 徐々に雰囲気に酔って
눈빛은 서로를 비추고 視線はお互いを写し
흐르는 침묵도 끈적해 流れる沈黙も厭らしい
터질 것만 같은 우리 사이 弾けてしまいそうな二人の間
너와나 입을 맞춰 I feel good あなたと私、唇合わせて良い気持ち
너에게 나를 맡겨 I feel good あなたに私の体任せて良い気持ち
이건 좀 위험해 위험해 위험해 나 これは少し危ない、危ない、危ない私
선을 넘을 것만 같아 一線を越えそうよ
너와나 같이 그린 I feel good あなたと私一緒に描いた、気持ちいい
오렌지 빛깔 그림 I feel good オレンジに輝く絵、気持ちいい
조금은 위험해 위험해 위험해도 少し危なく、危なく、危なくても
멈출 수가 없어 나 止められない私、
I feel good いい気持ち
Knock Knock ノック・ノック
그때 예상했었지 あの時、予想したわよ
여잔 촉이 정말 빠르지 女は勘が鋭いの
이미 물은 엎질러졌어 もう水はこぼれてしまった
우린 몰래 새벽을 맞네 いつの間にか夜明け
Knock Knock ノック・ノック
지난 여름부터 밤낮 去年の夏から昼も夜も
사춘기 소녀처럼 思春期の少女のように
꿈꾸게 만들었어 로맨스 夢見させたロマンス
오늘만 기다렸어 Oh Yes 今日だけ待ってた、そう、そうよ
핸드폰은 Off ケータイの電源は切って
비밀스런 파티 레드 카펫 密かなパーティー、赤いカーペット
Knock Knock ノック・ノック
Knock Knock ノック・ノック
두 손을 머리위로 両手を頭上に
Clap your hands 手拍子するの
REPEAT
나를 깨우는 私の目を覚ます
너의 속삭임 (I feel good) あなたの囁き(いい気持ち)
너의 손짓 또 몸짓 (I feel good) あなたの手振りも身振りも(いい気持ち)
너와 단둘이 あなたと二人きり
맞은 아침이 (I feel good) 迎えた朝が(いい気持ち)
I feel good good good good 気持ちいい、いい、いい
I feel good 気持ちいい
I feel good 気持ちいい
Just A Feeling ただの感覚
두 손을 머리위로 両手を頭上に
Clap your hands 手拍子するの
REPEAT
Just A Feeling
公式音源
ちなみに STAYC/ステイシー/스테이씨 の ASAP にも デカルコマニー/Decalcomanie/데칼코마니 という言葉が登場します。管理人はこの歌でこの語に出会いました。
MAMAMOO オリジナル MV
鏡の枠の両側で二人が向き合って鏡のように同じダンスをするシーンが印象的です。