山口百恵「さよならの向う側」を英語で!
前回、木綿のハンカチーフの英語版をご紹介しましたが、ザ・ノーランズ/The Nolans はその時期に 山口百恵 の曲も10曲ほど英語でカバーしてアルバムを出しました。今回はその中から卒業、お別れの時期ということで、「さよならの向う側」の英語バージョンをご紹介します。
英語のタイトル: "I'll Never Say Goodbye" (私はさよならは 言わない)
このバージョンは1990年代に ノーランズ/The Nolans が発表したた英語カバーに2005年に新たにハーモニーなどを追加してアップグレードさせたものです。
Lyrics/歌詞
Nothing ever lasts forever 永遠に続くものなんてなかった
There will come a time when all the stars fade and die 全ての星々にも消えて無くなる時が来るって
Do you remember you said it once upon a time to me ずっと前にあなたが私に言ったのを覚えてる?
Every spring the flowers blossom 春が来るたびに花は咲いて
And their time seems endless-it's a circle of life 永遠に咲き続けるように見えるけどそれは生命の周期
You know you said it once upon a time to me ずっと前にあなたがそう言ったでしょう
Last song for you, last song for you あなたのための最後の歌、最後の歌
You'd better go now and break my heart in two 今すぐ去って私の心を二つに割ってよ
Last song for you, last song for you あなたのための最後の歌、あなたのための
Don't say you're sorry I know that isn't true ゴメンなんて言わないで、本気じゃないだろうから
Your soft touch, your tender kiss あなたの柔らかい感触、柔らかいキス
Your warm heart that's what I'll miss あなたの温かいハート、それが私は恋しいの
As you turn around and walk away あなたは背を向けて歩き去る
I'm gonna hold my head up high 私は頭を高く上げるわ
Though I'm hurt deep inside 心は傷ついているけど
You'll never see me cry 私はあなたに涙は見せないでしょう
It's time to leave もう行かないと
But just once more before you go だけどその前にもう一度だけ
**Thank you for your kindness あなたの優しさにありがとう
Thank you for your tenderness あなたの柔らかさにありがとう
Thank you for your smile あなたの微笑みにありがとう
Thank Vou for your Love あなたの愛にありがとう
Thank you for your everything あなたの全部にありがとう
('Cos) I will never say goodbye 私はさよならは 言わないから
Some nights instead of sleeping 寝ずに過ごしたある日の夜
I would lie awake for hours dreaming of you 私は横たわってあなたを夢見て何時間も過ごすの
And thinking of all the little things you'd do for me そしてあなたがしてくれたどんな小さなことでも思い浮かべる
Sometimes I'd feel so lonely 時には寂しく感じるでしょう
Then I'd think about my one and only そしたら私のたった一人を考える
Holding me so tight 私をきつく抱きしめてくれる
And whispering the tender words of love that I long to hear 私が聞きたい愛の言葉を囁いてくれる
Last song for you, last song for you あなたのための最後の歌、最後の歌
Don't break your promises you made to someone new 新しい人とする約束、破っちゃ駄目よ
Last song for you, last song for you あなたのための最後の歌、あなたのための
Don't turn around you gotta do what you must do 背を向けないですべきことをするべきよ
Your laughter, your happiness あなたの笑い、あなたの幸せ
I'll remember you were the best あなたが最高だったこと忘れないから
くりかえし
('Cos) I will never say goodbye
('Cos) I will never say goodbye
こちらが90年代の最初のカバー。ハーモニーがほとんどありません。