イッツ・ア・スモールワールド 韓国語でGO! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のTWICE WEEEKLY STAYC aespa そして人気ユーチューバー歌手 J.Fla の応援ブログ的な性格が強くなってます 歌の歌詞やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

小さな世界は작은 세상!

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

昨日ご紹介した 英語の"It's A Small World"は韓国語でも歌われています。韓国語のタイトルは「작은 세상/小さな世の中」

 

子供向けの歌として親しまれています。どうぞ聞いてください。

 

歌詞

はMけ  なぬぬん   きっぷMぐぁ  すRぷM

함께 나누는 기쁨과 슬픔, 共に分け合う喜びと悲しみ
はMけ ぬっきぬん ひまんぐぁ こんぽ (ことん) 

함께 느끼는 희망과 공포 (고통) 共に感じる希望と恐怖(苦痛)
いじえや ぴろそ うりぬん あらんね 

이제야 비로소 우리는 알았네 今ようやく私たちは分かった
ちゃっこ ちゃぐん いせさん 

작고 작은 이세상 とても、とても小さなこの世界

さに のBこ ほめど

산이 높고 험해도 山が高くて険しくても
ぱだ のRこ きぽど

바다 넓고 깊어도 海が広く深くても

うり さぬん いせさん
우리 사는 이 세상 僕らが住んでるこの世界
あじゅ ちゃっこ じゃぐん ごっ 

아주 작고 작은곳 とても小さく小さな場所

ほまん きR かぬん とぅりょうん まうM

험한 길 가는 두려운 마음 険しい道を進む恐怖心
とぅり こるみょん きぷみ のMちょ 

둘이 걸으면 기쁨이 넘쳐 二人で歩けば喜びで一杯
イいじぇや ぴろそ うりぬん あらんね

이제야 비로소 우리는 알았네 今ようやく私たちは分かった
ちゃっこ ちゃぐん いせさん 

작고 작은 이세상 とても、とても小さなこの世界

 

歌詞の繰り返し部分が少なく、短い歌になっています。

 

この曲の前半のメロディーは、韓国で女子が愛嬌を表現する、「告白ソング/고백송」にもなってることでも有名ですね。

 

では、大人が歌うスロー・バージョンをご紹介します。これは最後の節は歌われません。また、2行目は( )内の語で歌われます。

 

丸ブルーこの歌詞の中にはいくつかの特徴的な表現があります。

 

この中に次の形容詞が登場します。原形とヘヨ体を併記します。

ニコ기쁘다[きっぷだ] 嬉しい 기뻐요[きっぽよ] 

ぐすん슬프다[すRぷだ] 悲しい  슬퍼요[すRぽよ] 

マッチ棒작다 [ちゃっだ]小さい  작아요[ちゃがよ] 

富士山높다[のBだ] 高い  높아요[のぱよ] 

海と島넓다[のRた] 広い  넓어요[のRぼよ] 

岩험하다[ほまだ] 険しい  험해요[ほめよ] 

青ざめ顔두렵다[とぅりょBだ] 怖い  두려워요[とぅりょうぉよ] 

 

これらは歌詞の中で原形やヘヨ体では登場していません。2つのパターンが登場します。

 

① 名詞化

形容詞を名詞化したものがあるので、上のを全部名詞化してみましょう。語尾を変換してM音「ㅁ」を付ける方法です。

きっぷM   すRぷM    ちゃぐM    のぷM    のRぶM     ほまM    とぅりょうM

기쁨  슬픔   작음   높음   넓음   험함  두려움 

喜び 悲しみ 小さいこと 高いこと 広いこと 険しいこと 恐れ

注 感情、気持ちを表す 기쁨 슬픔 두려움 はよく使われます。

サイズを表す 高さ、広さ、大きさはそれぞれ、높이[のぴ] , 너비[のび] , 크기[くぎ]  となり、

対語である低さ、狭さ、小ささは、日本語同様にサイズ用語としては使われないので、

のような使い方をするしかありません。

 

② 繰り返し強調 

同じ形容詞を2つ続けて言うことで、とても~だという意味を表せます。修飾する名詞の前に付く場合は次のようになります。

キスマーク기쁘고 기쁜[きっぷご きっぷん] 

キスマーク슬프고 슬픈[すRぷご すRぷん] 

キスマーク작고 작은[ちゃっこ ちゃぐん] 

キスマーク높고 높은[のBこ のぷん] 

キスマーク넓고 높은[のRこ のRぶん] 

キスマーク험하고 험한[ほまご ほまん] 

キスマーク두렵고 두려운[とぅりょBこ とぅりょうん] 

 

子供向け動画をもう一遍!


 

最後に、공포の代わりに고통を使って、最後のは歌わないスローバージョンをどうぞ!