sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -9ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■■

「いろは講663」

"Iroha Lecture 663"

■■■■■■■■■■

<WORDS>

■■■■■■■■■■

「いろは」は富士より

"Iroha" from Fuji

■■■■■■■■■■

 

富士は神の山

Fuji is the mountain of God

:

「ひふみ神界」の出入り口があるところ

Where there is an entrance of "Hifumi heaven"

:

山頂の火口には「いろは」への通路がある

At the top of the summit there is a passage to "Iroha"

:

富士は日本の山と言うが、実は世界の神山である

Fuji is said to be a Japanese mountain, but it is actually the world's

mountain of God

:

なぜなら、富士は「いろは神界」と直結しているからだ

Because Fuji is directly connected with "Iroha Heaven"

:

古代の神の時代、ヒノモトの「イザナミ」の化身、「コノハナサクヤヒメ」がこの火口に身を投じて亡くなっている

In the age of the ancient God, the incarnation of "Izanami" of Hinomoto, "Konohana Sakuyahime" has died in this crater

:

マザーアースのポイントはヒノモトの「富士」に在り

The point of mother earth is in Hinomoto's "Fuji"

:

道を間違えるなかれ

Do not make a mistake in the way of God

:

よろしいであろうか?

Would that be okay?

:

あなたに神の御加護がありますように!

May God bless you!

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

自然、山、テキストの画像のようです

 

■■■■■■■■■

「いろは講662」

"Iroha Lecture 662"

■■■■■■■■■

 

道は神のもとに至れり。

"Michi" comes to God.

:

「いろは」は「ひふみ」に還るを喜びとす。

"Iroha" is delighted to return to "Hifumi".

:

「ひふみ」は「いろは」と鳴るを目的とす。

"Hifumi" aims to sound "Iroha".

:

かくのごとく宇宙は循環す。

The universe circulates like this.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

これしか選ぶ道がないところまで来たら、それが神の答えである。

When you come to a point where you have no choice but to choose this, that is God's answer.

:

神の道は富士へ登ったら、火口から鳴門へ身を投げるようなものである。

The path of God is like throwing yourself from the crater to Naruto once you climb Mt. Fuji.

:

神の道を特に「みち」と言う。The way of God is especially called "Michi".

:

佛陀は苦難を乗り越え、大乗に至った。

Bbuddha overcame hardships and reached Mahayana.

:

父の厳しさ、母の優しさ。

The strictness of my father and the kindness of my mother.

:

「ひふみ」は苦難の道、「いろは」は易行の道。

"Hifumi" is a difficult road, and "Iroha" is an easy road.

:

「ひふみ」の一点は「いろは」の全てを救う「みち」。

One point of "Hifumi" is "Michi" that saves all of "Iroha".

:

時が至り水が沸騰するには、まず一点から始まる。

When time comes and water boils, it starts from one point.

:

水を飲むには清い水でなくてはならない。

You have to have clean water to drink water.

:

水の穢れは水を腐らせてしまう。

Water filth will rot the water.

「いろは」が汚れぬよう、天地の御加護はあるなり。

There is protection from the top and bottom so that "Iroha" will not get dirty.

:

天地の御加護のもと、力強く神の水を押し出せ。

Under the blessing of heaven and earth, push out the water of God powerfully.

今も昔もこれからも、神はあなたと共にある。

God is with you now, in the past, and in the future.

:

救いは「いろは」にあり。

Salvation is in "Iroha".

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

空、テキストの画像のようです

 

■■■■■■■■■

「いろは講661」

"Iroha Lecture 661"

■■■■■■■■■

<WORDS>

■■■■■■■■■■■■■■■■■

松の神仕組 God of pine mechanism

■■■■■■■■■■■■■■■■■

 

また冬がやって来る

Winter will come again

:

私にとって何回目の冬だろう?

How many winter will it be for me?

:

この先幾つ冬を数えられるのだろう?

How many winter can be counted in the future?

:

日本の古代では冬は「増ゆ」という意味

In ancient times in Japan meaning "to increase" in winter

:

何が増えるのか?

What will increase?

:

漢字で「恩頼」と書いて「みたまのふゆ」と言う

Write "恩頼" in kanji and say "MITAMANOHUYU"

:

霊「たましい」が栄えるという意味

Meaning that Spirit "MITAMA" flourishes

:

植物のように肉体は枯れていくが霊(みたま)は成長する

As the body dies like plants, the spirit "MITAMA "grows

:

老いてゆくことは斯くの如くあるべきだ

It should be like this to grow old

:

どうかあの世に徳を積んでいただきたい

I'd like you to have virtue in heaven

:

そして天国でお会いしましょう

Let's meet in heaven

:

「いろは」の冬は常に積極的である

Winter in "Iroha" is always positive

:

枯れない常緑樹のように

Like an evergreen that does not wither

:

日本ではこれを松の仕組と呼んでいる

In Japan this is called a pine mechanism

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

空、テキストの画像のようです