sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -8ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■■■

「いろは講666」

"Iroha Lecture 666"

■■■■■■■■■■■

<WORDS>

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

音場・ベクトル<原子制御>宇宙律

Sound field / vector <Atomic control> Space law

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

2012-02-18 執筆 writing

:

1)原子は宇宙律によりてその活動を為さしめるものである。宇宙律は縦波を主とし、横波を従とする。縦は音に似て横は光に似たるものなり。陰陽・虚実、目に見えぬ世界ありて目に見ゆる世界あり。計測できない世界をもって、計測できる世界を制御せよ。明暗一如!

1) Atoms are the acts that make their activities possible by the Space Rule. The cosmic law is mainly longitudinal waves, followed by transverse waves. Vertical is similar to sound, the side is similar to light. Positive and negative· fiction and truth, there is a world invisible to the eyes and there is a world in the eyes. Control the world that can be measured with a world that can not be measured. Light and dark!

:

2)宇宙に因があり果がある。因においては時間も空間もない。果には時空が存在する。絶対零度-273度でさえ果の尺度。我々人類は因を想定できるが科学は因をつかむことできず。しかし絶対零度は因をとらえる鍵。原子動かずして全てのものそこにあり。音と言葉。

2) There is a cause in the universe and fruit. There are no time and space in the cause. Space-time exists in the fruit. A measure of fruit even at absolute zero degrees -273 degrees. We human beings can assume the cause but science can not grasp the cause. But absolute zero is the key to grasp the cause. There is everything there without atomic movement. Sounds and words.

:

3)放射能は放射性物質であるからして、その働きにベクトルを与えて制御せよ。つまり一定の方向に吸い寄せて吸着させる。方法は幾つかある。放射能は渦巻く電子に従う。つまり電荷を帯びた放射性物質はその渦の中心に集まる。捉えよ!

3) Since radioactivity is a radioactive substance, control it by giving a vector to its function. That is, it sucks in a certain direction and adsorbs it. There are several methods. Radioactivity follows swirling electrons. That is, the charged radioactive material gathers at the center of the vortex. Catch!

:

4)放射性物質を遠隔で操作する。ここに共振・共鳴の法則がはたらく。離れたところのAとB。エネルギーをAからBに伝送する。Aの波動はBに伝わりお互いに響き合う。AはBにしてBはAなり。この二つは違うものであるが一つのものとなる。AとBを結ぶものはレーザーでよい。

4) Remotely operate the radioactive material. The resonance / resonance law works here. A and B far away. Transmit energy from A to B. Waves of A are transmitted to B and resonate with each other. A is B and B is A. These two are different, but they are one thing. The one that connects A and B can be a laser.

:

5)離れたところのAとB。Aからサウンドを発生させる。サウンドとは宇宙律。音と言による波調の動き。音は宇宙時計の如し。言はベクトルの如し。Bはそれを得てAと互いに響き合う。Aの意思はBにおいても実行される。よいかな、原発収束貫徹!

5) A and B far away. A sound is generated from A. Sound is the cosmic law. Movement of wave tone by sound and word. Sound is like a cosmic clock. The word is like a vector. B gets it and echoes with A with each other. The intention of A is also executed in B. Good thing, nuclear power convergence penetration!

:

6)音場を伝送するという意味。それは共振・共鳴、響き合うということ。電荷を帯びた物質にベクトルを与えるには、音のフィールドを用いる。A・E・I・O・Uの波長は特有の方向性を示すが、惑星においては重力が大きいため観測されず。そこに科学の落とし穴がある。宇宙弥栄!

6) Meaning to transmit the sound field. It means resonance, to resonate. To give a vector to a charged substance, we use a sound field. Although the wavelengths of A, E, I, O, U show a specific direction, they are not observed because of the large gravity on the planet. There is a scientific pitfall there. Universe Flourish!

:

7)宇宙律のイロハが大切。精妙なるヴァイブレーションこそが音場の鍵。それをもって放射性物質を操作するのだ。音はコズミックカレンダーにしてコズミックサウンドなり。言の波調を組み合わせて、上昇・下降・右旋回・左旋回・前進・後進。超古代科学、未踏科学。完全収束への道!

7) Iroha of space law is important. Exquisite vibrations are the key to the sound field. It manipulates radioactive materials with it. The sound is a cosmic calendar and it is a cosmic sound. Combining the wave tone of the word, rise / fall / right turn · left turn · forward · reverse. Super - ancient science, unexplored science. The way to complete convergence!

:

8)原発収束!それはヒノモト・ヤマト。また瑞穂なり。古代の御心と叡智に帰らねばならぬ。そこに収束の全ての鍵と世界の求めるものが在る。オトタマ、コトタマなり。それこそ収束のエッセンスであり、新時代の基となるものである。

😎 Nuclear power convergence! It is Hinomoto Yamato. Mizuho also. We must return to the ancient will and wisdom. There are all keys of convergence and what the world wants. Ototama, Kototama. That is the essence of convergence, the basis of the new era.

木、、「「いろは講 666」 "Iroha Lecture 666"」というテキストの画像のようです

 

■■■■■■■■■■

「いろは講665」

"Iroha Lecture 665"

■■■■■■■■■■

 

私が目に見えない世界、すなわち波動の研究をしたのは、サラリーマンのころであるから、30年以上も前のことである。

It was more than 30 years ago that I studied the invisible world, that is, wave motion, when I was a salaryman.

:

給料をもらって様々な研究ができたのだから、今思えば夢のような話である。

It's a dream-like story when I think about it now, because I was able to do various research with a salary.

:

私はその財団法人国際技術者連合会の事務局長として、また財団の運営する「ニューテクノロジー研究所」の所長として働いていた。

I worked as the secretary-general of the International Federation of Engineers and as the director of the "New Technology Research Institute" operated by the foundation.

:

給料をもらって未踏科学の研究をした者は日本には存在しなかった。

There was no one in Japan who received a salary and did research on unexplored science.

:

その経緯を踏まえて、私は警鐘を鳴らしたい。

Based on that background, I want to ring the alarm bell.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

今やテスラ缶やMEDBEDはカルトや嘘波動科学の中心となりつつある。

Tesla cans and MEDBED are now becoming the center of cult and lie wave science.

:

彼らの「キーワード」タキオン粒子、プラズマ・エネルギー、ホメオパシー。

"keyword"Tachyon particles, plasma energy, homeopathy.

:

コロナ・パンデミックと並行して動いているカルト偽波動科学。

Cult pseudo-wave science running in parallel with the corona pandemic.

:

オウム真理教以上のものが一気に押し寄せてくる。

More than Alephism (AUM) rushes in at once.

:

国民も政府も誰も気が付いていない恐ろしさ。

Both the people and the government said, The horror that no one is aware of.

:

女性ファンの熱狂は宗教団体以上だ。

The enthusiasm of female fans is more than a religious group.

:

お金と人集めと偽科学と偽悪魔集団。

Money, gathering people, pseudoscience, and fake demon groups.

:

自らを光と称する闇に選ばれたスターたち。

Stars chosen by the darkness to call themselves light.

:

霊的最終決戦はこれから始まる。

The final spiritual decisive battle is about to begin.

:

まことの光には現実世界の力がない。

True light has no power in the real world.

:

: 一番弱い力が「いろは」である。

The weakest force is "Iroha".

:

宇宙で一番偉大な「いろは」。

The greatest "Iroha" in the universe.

:

「いろは」を損なう者に神の鉄槌はくだる。

God's hammer goes down to those who damage "Iroha".

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

空、テキストの画像のようです

いいね!

コメントする

シェア

■■■■■■■■■

「いろは講664」

"Iroha Lecture 664"

■■■■■■■■■

 

活きた神、すなわち神人とは「神幽顕」の三界を正しく見ることができる存在である。

The living god, Kamihito, is the one who can correctly see the three worlds of "Shin Yu Ken".

:

最高の神人とは三界を同時に認識することを自然に行う。

The best Kamihito naturally recognizes the three worlds at the same time.

:

ゆえに間違いがないのである。

Therefore, there is no mistake.

:

あなたがたが頼りにしている霊能者は片方の世界しか知らない。

The psychic you rely on knows only one world.

:

ほとんどが幽界しか見ていない。

Most see only the ghost world.

:

このタイプは女性に多い。

This type is common in women.

:

幽界で得た情報とは「古い月」の情報だ。

The information obtained in the ghost world is the information of the "old moon".

:

「古い月はあなたを混乱させるだろう。

"The old moon will confuse you.

:

これまでの「古い月」は神界の情報を正しく伝えていない。

The "old moon" so far does not correctly convey information on the divine world.

:

新しい情報は神の御子の出現によって刷新される。

New information is renewed with the advent of the Son of God.

:

霊能者の世界は佛陀やキリストのような存在が出現するとき、彼らの支配した幽界は終わりを告げる。

The world of psychics ends when the buddha and Christ-like beings emerge.

:

全ての宗教や霊能者はその効力を失う。

All religions and psychics lose their effectiveness.

:

それでもお金や地位や権力が残っているので、地球に災いをもたらす。

Still, money, status, and power remain, causing disaster to the earth.

:

政治・宗教・科学・文化等。

Politics, religion, science, culture, etc.

:

全てが偽物であふれる。

Everything is full of fakes.

:

これが今起きていることだ。

This is what is happening now.

:

だがあなたは古いものにしがみつくだろう。

But you will cling to the old one.

:

改めようとはしない。

You won't change.

:

その結果、あなたは神の救済から外される。

As a result, you are excluded from God's salvation.

:

だから私は新しい律法をもたらそう。

So I will bring a new law.

:

われは新しい時代の預言者なり。

I am a prophet of a new era.

:

われの言葉を聞く者は幸いなり。

Fortunately those who hear my words.

:

聞いて実行する者は神の御国に入る。

Those who hear and execute enter into the kingdom of God.

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

花、テキストの画像のようです