sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -10ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■

「いろは講660」

"Iroha Lecture 660"

■■■■■■■■■

<WORDS>

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

夜明けの光 Dawn's light

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

:

夜明けの光は「いろは」から

The light of the daybreak is from 'Iroha'

:

世界は夜明けを待っている

The world is waiting for the dawn

:

どんなに待っても夜明けはやって来ない

No matter how long we can wait for dawn not to come

:

全てのものが出尽くすまでは

Until all things are out

:

「いろは」が現象界の根源だからだ

Because "Iroha" is the root of the phenomenal world

:

政治・宗教・科学等全ての根底にある

All underlying in politics, religion, science etc.

:

「いろは」の上に立つものは新しくて古い

Those that stand on "Iroha" are new and old

:

神の計画と意思に叶ったもの

What fulfilled God's plan and intention

:

必要ないものがなくならないうちは「いろは」は出ない

"Iroha" will not come out until what you do not need goes away

:

「いろは」の世界は水晶のように濁りがない

The world of "Iroha" is not turbid like a crystal

:

「いろは」は天上界の写しである

"Iroha" is a copy of the heavenly world

:

天と地は合わせ鏡のよう

The sky and the earth are like a mirror

:

「いろは」はマイトレーヤ「ミロク」によってもたらされる

"Iroha" is brought by Maitreya "Miroku"

:

それは天の計画である

It is a heavenly plan

:

天の父と母の慈愛である

Be the affection of the heavenly father and mother

:

今はまだ地上世界の混乱が続いている

The turmoil of the ground world is still continuing now

:

この混乱は地獄の霊のなせる業である

This confusion is the work of the spirit of hell

:

悪霊たちはみな地上世界に生まれ変わっている

Evil spirits are all born into the ground world

:

悪の清算が終わらぬうちはミロクの時代は来ない

The era of Miroku will not come while the settlement of evil is not over

:

私は早くミロクの時代が来ることを望む

I hope that the era of Mirok will come soon

:

友よ神の御加護がありますように!

Friend God bless you!

:

主に栄光あれ!

Glory to the Lord!

:

エルアウラーム

ELAWRAHM!

水域、テキストの画像のようです

 

■■■■■■■■■■■■■■■■■

「いろは講659」

"Iroha Lecture 659"

■■■■■■■■■■■■■■■■■

<WORDS>

■■■■■■■■■■■■■■■■■■

放射能収束の方法

Method of radioactivity convergence

■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 

世の中のほとんどの人は放射能は収束出来ないと思っている。

Most people in the world think that radioactivity cannot converge.

:

しかしそれは間違いだ。

But that's a mistake.

私はかねてより口が酸っぱくなるほど声を大にして提唱している。

I have been advocating so loudly that my mouth is sour.

:

現存の科学技術ではもちろん無理である。

Of course, it is impossible with existing science and technology.

:

ではどうしたらよいのか。

So what should we do?

:

実は至極簡単なのである。

It's actually very easy.

:

放射能無力化の法則は宇宙律をもってして実現できる!

The law of incapacitating radioactivity can be realized with the cosmic law!

:

それにはニューサイエンスにおける三種の神器が必要だ。

It requires three sacred treasures in New Science.

:

① ヘリウム②サウンド③レーザーである。

(1) Helium (2) Sound (3) Laser.

:

① は超流動ヘリウムと呼ばれるもので、これは摩擦のない物質だ。

① is called superfluid helium, which is a friction-free substance.

:

絶対零度に限りなく近い。

It is as close to absolute zero as possible.

:

これは大宇宙空間と似ている。

This is similar to outer space.

:

実はわれらの住んでいる宇宙は巨大なる超電導空間であり、宇宙そのものの電気抵抗はゼロと考えていい。

In fact, the universe in which we live is a huge superconducting space, and the electrical resistance of the universe itself can be considered to be zero.

:

超電導の中では物質は空間に浮遊している。

In superconductivity, matter is floating in space.

:

リニアモーターカー等の原理はこれである。

This is the principle of linear motor cars and the like.

:

摩擦のない世界と電気抵抗のない世界は似ている。

The world without friction and the world without electrical resistance are similar.

:

だから銀河や星々は宇宙に回転しながら浮いているのだ。

That is why galaxies and stars are floating in space while rotating.

:

星以外の宇宙は何もない真空状態ではなく、それは水のような性質を持ったものなのである。

The universe other than the stars is not a vacuum state with nothing, it has water-like properties.

:

われわれの宇宙空間は海そのものだ。

Our outer space is the sea itself.

:

すなわち①超流動ヘリウムは宇宙空間だと捉えてさしつかえない。

That is, (1) Superfluid helium can be regarded as outer space.

:

そこに②のサウンドを付与する。

Add the sound of ② to it.

:

サウンドこそが宇宙律である。

Sound is space law.

:

このサウンドはワードを伴ったものだ。

This sound is accompanied by a word.

:

コズミックサウンド&ワード。

<Cosmic Sound & Word>

:

そうると①超流動ヘリウムは②サウンドの律に従い動き出す。

Then, (1) superfluid helium starts to move according to (2) the law of sound.

:

宇宙律は宇宙時計でもある。

Cosmic law is also a cosmic clock.

:

ドーナツ型の容器が透明であればその動きが確認できるであろう。

If the donut-shaped container is transparent, its movement can be confirmed.

:

律に従い、上下左右・回転等の動きを見せる。

According to the law, show movements such as up, down, left, right, and rotation.

:

ドーナツ型の容器の中心にはコイルを仕込んでおく。

A coil is placed in the center of the donut-shaped container.

:

これは波動を伝えるアンテナの役割でもある。

This is also the role of an antenna that transmits waves.

:

この宇宙律を得た超流動ヘリウムの波動を③レーザーを用いて送信する。

The wave motion of superfluid helium that has obtained this cosmic law is transmitted using ③ laser.

:

レーザーは最も効率よく情報や波動を送信してくれる。

Lasers transmit information and waves most efficiently.

:

レーザーを送る対象は事故原発や使用済核燃料等である。

The targets to which the laser is sent are accident nuclear power plants and spent nuclear fuel.

:

かくして放射能は収束する。

Thus the radioactivity converges.

:

ちなみに、①②③の各々が絶対零度をつくりだすことができる。

By the way, each of ①②③ can create absolute zero.

:

われは叡智ある科学技術者諸君の出現を期待するものである!

I look forward to the emergence of wisdom engineers!

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

空、、「「いろは講659」 "Iroha Lecture 659"」というテキストの画像のようです

 

■■■■■■■■■

「いろは講658」

"Iroha Lecture 658"

■■■■■■■■■

 

悪魔は「いろは」やコズミックサウンド&ワードを乗っ取れないことが分かり、神に挑戦状を叩きつけた。

The devil found out that he could not take over "Iroha" and Cosmic Sound & Ward, and struck a challenge to God.

:

この悪魔は闇の世界を支配するDANである。

This devil is the DAN that rules the dark world.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

:

悪魔が好きな食べ物は、あなたの「不安と恐怖」である。

The devil's favorite food is your "anxiety and fear."

:

悪魔はあなたの「不安と恐」を見つけて、その餌をターゲットにする。

The devil finds your "anxiety and fear" and targets its bait.

:

あなたは自分の問題を解決するために悪魔に相談する。

You consult the devil to solve your problem.

:

健康・家族・日常の問題、全てが悪魔の餌である。

Health, family, and daily problems are all food for the devil.

:

悪魔はあなたを自分の餌にするために呪いをかける。

The devil curses you to feed you.

:

悪魔はあなたを支配下に置くために、あなたを呪う。

The devil curses you to put you under control.

:

あなたは困って、悪魔にお金を提供する。

You are in trouble and offer money to the devil.

:

悪魔の呪いと解決策はマッチポンプだ。

The devil's curse and solution is a match pump.

:

真の解決策は悪魔と関わらないこと、関係を断つことである。

The real solution is not to get involved with the devil, to break the relationship.

:

よろしいであろうか。 ?

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

立っている、、「「いろは講658」 「いろは講 Iroha Lecture 658 πα」というテキストの画像のようです

いいね!

コメントする

シェア