sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -154ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■
「いろは講 243」
"Iroha Lecture 243"
■■■■■■■■
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
■■■■■■■■
大切なお知らせ 
Important notice
■■■■■■■■

今年の秋分が近づいています。
This year's Equinox Day is approaching.

この日、皆さまと共に感謝と祈りを捧げたいと思います。
I would like to give thanks and prayers with you this day.

ぜひご参加ください。
Please join us.

日時は以下の通りです。
The date and time are as follows.

2019年9月23日 午後16時50分(日本時間) 
September 23, 2019 16:50 (Japan time)

場所と祈り方は自由です。
The place and how to pray is free.

私(Sonney)は自宅で「コズミックサウンド」を演奏します。
I (Sonney) will play "Cosmic Sound" at home.

演奏は日本時間の午後17時00分から午後18時00分までです。
The performance is from 17:00 am to 18:00 am Japan time.

「コズミックサウンド」はその日時に定められた「いろは宇宙律法」により即興で演奏されます。
"Cosmic Sound" is performed improvised by "Iroha Space Law" prescribed at that date and time.

マザーアースに感謝と祈りを捧げ、地球の危機を回避したいと思います。
I would like to give thanks and prayers for mother earth, and avoid the earth's crisis.

日本以外の秋分の日時は以下を参照してください。

Please refer to the following for the date and time of autumn equinox other than Japan.

カリフォルニア California September 23 "1:00am

ニュヨーク New York September 23 "0:00 am

ロンドン London September 23 "11:00 am

パリ Paris September 23 "12:00 pm

台湾 Taiwan September 23 "22:00pm

画像に含まれている可能性があるもの:空、雲、テキスト、屋外、自然

■■■■■■■■■
「いろは講 242」
"Iroha Lecture 242"
■■■■■■■■■

主は言われる。
The Lord says.

律法の在り方(か)を示せと。
Show the existence of the Law to the world.

その狼煙を上げよと。
Let's raise the smoke of the signal.

「いろは」に従わぬ悪は滅びると。
Evil that does not follow “Iroha” will perish.

私はその声を聴いて身をかがめて言った。
I bowed down listening to that voice and said.

われに何の力がありましょう。
What power can I have?

われは一番弱き者。
I am the weakest person.

この世の悪は強すぎます。
The evil of this world is too strong.

主は言われた。
The Lord said.

一番弱き者に悪を滅ぼす力を与えよう。
I will give the weakest one the power to destroy evil.

汝は「いろは」とともに在るがよい。
You should be with “Iroha”.

ただそれだけで何もせずともよし。
You can just stay there and do nothing.

律法を高く掲げよ。
Raise the law high.

われは汝と共にあり。
I am with you.

最後のトキは迫り来た。
The last time approached.

悪の種は全て炉に投げ入れられる。
All evil seeds are thrown into the furnace.

古(いにしえ)の昔より告げ知らせてありたこと。
It has been announced since ancient times.

世界の神仕組はヒノモトにあり。
The world god structure is in Hinomoto.

これが新しきエルサレムなり。
This is the new Jerusalem.

「いろは」の律法のあるところ「シオン」なり。
Where there is the law of “Iroha” becomes “Zion”.

預言は成就する。
Prophecy is fulfilled.

よろしいであろうか。
Is it all right?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:空、テキスト、屋外、自然

■■■■■■■■■
「いろは講 241」
"Iroha Lecture 241"
■■■■■■■■■

これは私が作った歌である。

This is a song I made.

:

天地彌榮(あめつちいやさか)
作詞・作曲:Sonney
::::::::::::::::::::::::::::::::::::
ひふみよいむなやこと 
もちろらねしきるゆゐ 
つわぬそをたはめくか 
うおえにさりへてのま 
すあせゑほれけ
: 
たかあまはらなやさわ 
おのころほもとよそを
: 
いろはにほへと 
ちりぬるをわか 
よたれそつねな 
らむうゐのおく 
やまけふこえて 
あさきゆめみし 
ゑひもせす

******************************

Prosperous heaven and earth
Lyrics and composition: Sonney 
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hi Fu Mi Yo I Mu Na Ya Ko To
Mo Chi Ro Ra Ne Shi Ki Ru Yu Yi
Tsu Wa Nu So Wo Ta Ha Ku Me Ka
U O E Ni Sa Ri He Te No Ma
Su A Se We Ho Re Ke
:
Ta Ka A Ma Ha Ra Na Ya Sa Wa
O No Ko Ro Ho Mo To Yo So Wo
:
I Ro Ha Ni Ho He To
Chi Ri Nu Ru Wo Wa Ka
Yo Ta Re So Tsu Ne Na
Ra Mu u Wi No O Ku
Ya Ma Ke Fu Ko E Te
A Sa Ki Yu Me Mi Shi
We Hi Mo Se Su
:
「ひふみ」は古代ヒノモトの数の数え方である。
“Hifumi” is a way to count the number of ancient Hinomoto.
目に見えない天のことを表している。
It represents the invisible heaven.
1から10の37乗まである。
There are 1 to 10 to the 37th power.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 は
Hi Fu Mi Yo I Mu Na Ya Ko To と読む。

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Read Hi Fu Mi Yo I Mu Na Ya Ko To.

それ以下は10倍ずつ増える。
Below that, it increases by 10 times.

つまり、Mo(も)は10の2乗で100。
That is, Mo is the square of 10 and becomes 100.

Chi(ち)は10の3乗で1000。
Chi is 1000 with 10 to the third power.

Ro(ろ)は10の4乗で10000。
Ro is 10,000 with the fourth power of 10.

このようにして、Ke(け)という10の37乗まで増えていく。
In this way, Ke will increase to 10 to the 37th power.

驚くことに、これは天文学的な数字だ。
Surprisingly, this is an astronomical number.

おそらく世界で一番古い数字の数え方であろう。
Probably the oldest number in the world.

その起源は不明だが、6という数字はムー大陸の<Mu>に通じる。
Its origin is unknown, but the number 6 leads to <Mu> in the
<Mu> continent.

日本語で六は陸の意味でもある。
Six in Japanese is also the meaning of land.

ところで<Ta Ka A Ma Ha Ra>(たかあまはら)は天国の意味である。
By the way, <Ta Ka A Ma Ha Ra> is the meaning of heaven.

<O No Ko Ro>(おのころ)は地球に最初に出来た地の意味である。
<O No Ko Ro> is the meaning of the first place on earth.

<To Yo>(とよ)という地の母が寄り添っている。
Our mother, <To Yo>, is a mother of the earth and watches closely.

それがSo Wo(そを)なり。
That is <So Wo>.

詳しいことはまたの機会で述べるが「たかあまはらなやさわ」と「おのころほもとよそを」も天と地のことを言っているのである。
I will tell you more about it at another opportunity, but “Ta Ka A Ma Ha Ra Na Ya Sa Wa” and “O No Ko Ro Ho Mo To Yo So Wo” also refer to heaven and earth.

さらにその後は「いろは」へと続く。
After that, it continues to “I Ro Ha”.

これは目に見える地上世界あるいは宇宙のこと。
This is the visible earth or space.

これこそが私が主張するところの、「世界は音で成立している」ことの意味だ。
This is what I insist on, meaning that the world is made up of sounds.

つまり、「いろは宇宙律」を表す!
In other words, "Iroha Space Law"!

よろしいであろうか。
Is it all right?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:海、空、たそがれ、テキスト、屋外、自然