《お知らせ》

 

当ブログの各テーマ別記事は、以下のリンク先に索引として一覧化しています。

 

(まだ着手したばかりで、作成途中段階です)

 

 

 

 

もし宜しければご利用になられてみて下さいね。

 

 

 


ご訪問くださり、本当にありがとうございます。

 

霊や生命について書かれています。

 

ですから、興味がわかなかったり、読んでいて不愉快になられるのなら、迷わずにスルーされて下さいね。

 

あなたの大切なお時間を無駄にしたくありません。

 

 

 

 

所要時間=12~14分程 です。

ご関心があればお時間のある時にでも、ゆっくりとお読みになられて下さい。

 

 

 

 

オリバー・ロッジ卿が書いた本の中で最も論議を呼んだ本である。


1915年に息子のレイモンドが第一次世界大戦で戦死した後、彼は何人もの霊媒師を訪ね、その体験を本書を含む多くの本に書き記した。
 

この本は、彼と彼の妻が参加した交霊会の記録である。
 

ロッジは息子のレイモンドが自分と交信していると確信しており、本書は彼の息子の霊界での体験を記したものである。
 

エドワード・クロッドやポール・カラスなど、ロッジと同時代の多くの人たちは、科学者がこのような本を書いたことに失望感をあらわにした。

 

しかし、大切な人をあの世に送ってしまった人にとって、この本は多くの希望と慰めを与えてくれるだろう。

 

 

 

 

 『 Raymond; or, Life and Death (1916年)  』 を翻訳サイトDeepLにて翻訳後、私にて全文確認しながら必要に応じて修正・加筆して記事化しました。

 

 

Raymond; or, Life and Death

WITH EXAMPLES OF THE EVIDENCE 
FOR SURVIVAL OF MEMORY AND AFFECTION
AFTER DEATH

 

 

レイモンド または生と死

死後も記憶や愛情が残っていることを証明する例を挙げながら

 

オリバー・J・ロッジ卿(Sir OLIVER J. LODGE)著

 

 

《  》 内 は私が追記しています。

原著の体裁を変更しています。

 

第1部の原著者の目的は レイモンド・生と死 (序文) を参照してください。

 

第1部では霊的な事には触れられていません。

 

 

 

 

 

 

PART ONE: NORMAL PORTION

第1部 通常部分

 

 

そしてこれは、人間に対する尊敬の念を満たし、過ぎ行く価値を理解させるものである。
ブラウニング、パラケルスス

 

 

 

CHAPTER 3. 
LETTERS FROM OFFICERS

 

第3章
将校からの手紙

 

 

他の将校たちからの手紙が徐々に届き、いくつかの詳細が記されていました。

しかし、イーペル渓谷での激務は並々ならぬものがあり、手紙を書く時間はほとんどありませんでした。

さらに、彼の友人の何人かは、同じ時期に、あるいはその直後に戦死しました。

私たちに届いた最も詳しい報告は、8ヵ月後に届いた次の手紙にあります。
 

 


ウィリアム・ロスコー中尉からオリバー・ロッジ卿への手紙


第7旅団機関銃中隊、B.E.F. 

1916年5月16日


親愛なるオリバー・ロッジ卿。

最近休暇を取っていたとき、あなたの親戚の一人に会ったことのある私の兄弟が、あなたのご子息レイモンドについて私が知っていることを手紙であなたに話すよう勧めてくれました。

彼が昨年の春にここの大隊に入隊したとき、私は南ランカシャー連隊に所属していました。

そして、彼は最初の期間を彼の中隊の塹壕で過ごしたのだと思います。

その後、私は機関銃手となり、夏には彼が私の助手になって、交代で働きながら、本当に大変な時期を乗り切りました。

特に8月のセント・エロイでのことです。

いずれにせよ、私にとっては一緒にいるのはとても楽しいことでしたし、彼は中隊の仕事よりも砲手たちと一緒に働くことを非常に好んでいたと思います。

彼はメカニカルな考え方を持っていたので、常に銃と一緒に使うための新しい"装置"を考案していました。

例えば、飛行機を撃つための台や、自動旋回装置などです。

彼を知っている私の部下たちは、今でも機関銃撃について行動基準を定めたり議論したりするときに、彼を権威として引用しています。

彼のような人がもっといれば、マキシム砲の無限の可能性がもっと早く明るみに出ただろうにと思います。

(一行省略)

9月中、イーペル渓谷の状況はますます悪化し、25日のロース戦で我々が行った補助攻撃で頂点に達しました。

塹壕は廃墟と化し、夜な夜な塹壕を築く作業が延々と続きましたが、翌日にはまた廃墟と化すのが常でした。

その場所は渓谷の両側数マイルにわたりあらゆる砲撃の標的となっていました。

毎日、我が軍の大砲が敵に激しい砲撃を浴びせ、攻撃に備え、3日目か4日目には敵からの砲撃を興味深く奪い返しました。

その場所は常に砲弾の罠でした。

ご子息が戦死されたのはこの時期でした。

彼は人員不足の中隊で再び任務に就いていましたが、ある夜、フーゲの厩舎近くの我が軍の戦線の前で特に不快な塹壕掘りに出た時の彼の明るさに特に感銘を受けたことを覚えています。

そこは廃墟と壊れた塹壕の山で、どこで敵に遭遇するかは誰にも分からない場所でした。

しかし、兵士たちは数ヤード前方を監視する小さな掩蔽隊だけを頼りに、何時間も掘り続けなければなりませんでした。

ご子息が殺された朝、敵は丘の上にある私たちの塹壕を砲撃しており、何人かの兵士は不利な陣地から撤退中でした。

彼とヴェントリスは部隊の後方の塹壕を降りて進んでいました。

その様子は見えていたに違いありません。

砲弾が飛んできて二人に命中しましたが、前方にいた兵士には誰も当たらなかったと思います。
 

それからしばらくして、どれくらい経ったかは分かりませんが、私は大砲を見に行くために前線に上がっていました。

その時、殺されて運び出されるのを待っているヴェントリスを見ました。

そしてすぐに、塹壕の中にいるご子息とそれを監視している一人の男を見ました。

彼はまだ苦しそうに息をしていましたが、意識は全くありませんでした。

もうだめだと思いました。

私が立ち去ったとき、彼はまだ生きていました。

我々の連隊は、その月が終わる前に、同じ丘でさらに多くの者を失うことになりました。

そして、我々のうち生き残った者は、今はそこから遠く離れていることを嬉しく思っています。

しかし、私はいつも、フーゲ・ヒルで亡くなった人は、いずれにしても、非常に素晴らしい仲間と共に亡くなったと感じています。


敬具


署名者 ウィリアム・ロスコー、
第2南ランカシャー連隊中尉、
第7旅団、M.G. 中隊所属
 

 

***

 

 

リバプール、グレート・クロスビー、フレッチャー中尉からの手紙

 

1915年9月21日


レイモンドは私が今まで出会った中で最高の仲間で、私たちはいつも一緒にいました。

昔はブルックロードにいて、その後はエディンバラにいて、そして最後にはフランスにいて、私にとって彼ほど良い友達は他にはいません。

彼がディッケブッシュで初めて私たちのところに来てくれた日、私たち全員が彼に再会できたことをどんなに喜んだか、決して忘れることはできません。

その間ずっと、彼はいつも同じで、いつでもできる限りのあらゆる方法で誰をも助ける用意がありました。

一方、彼の部下たちは彼をとても慕い、彼のために何でもしてくれました。



1915年9月24日


先週、セント・エロイで現在の塹壕に先立って塹壕を掘っていたと聞いています。

彼は新しい塹壕を掘ることに非常に熱心で、兵士たちが働いているのを見ているときに静かにするように何度も彼に言わなければならなかったので、彼が撃たれたのはその時だったに違いありません・・・。

私はいつも、彼はきっと大丈夫だと思っていました。

彼自身もそう思っていたと思います。

最後に彼に会ったとき、帰ってきたら一緒に過ごそうという素晴らしい計画を立てていたので、彼がもういないと実感するのはとてもつらいことです。


(署名)エリック・S・フレッチャー


***

 

 

ケース中尉からブロディへの手紙


1915年9月23日 木曜日


ええ、レイモンド・ロッジのことはよく知っていましたし、彼は本当に私の友人でした。

私がこれまで出会った中で最も親切な人の一人でした。

彼が亡くなったとき、私は彼と一緒にいました。

私の知る限りでは、こういうことでした。

A中隊(私がいた中隊)とC中隊は当時、塹壕の中にいました。

砲手たちは砲撃があるとの連絡を送っていたので、ドイツ軍が反撃してきた場合に備えて最前線の塹壕から避難するよう勧告されました。

そして、砲撃が終わるまでC中隊が通信塹壕を下りて進んでいたときに、砲弾が飛んできて、あなたの弟さんが亡くなったのです。

彼は当時、C中隊の指揮を執っており、部下が全員無事に塹壕から出るのを見届けた後、部下の後方に下りていきました。

使用人のグレイが最初に頭をやられました(その後、彼は死亡しました)。

それからロッジは少佐に報告し、塹壕のさらに奥で援助がないか確認するために同行しました。

中隊の少佐と話している間に、彼は砲弾の破片で背中の左側をやられたのだと思います。

塹壕の下の方では、かわいそうなヴェントリスが被弾して亡くなりました。

その話を聞いてすぐに、私は何か役に立てないかと思って見に行きました。

私はロッジが塹壕に横たわり、使用人が彼の面倒を見ているのを見ました。

私は彼がひどい打撃を受けているのを見て、元気づけようとしました。

彼は私に気づき、少し質問をすることができました。

被弾してから20分かそこらだったはずです。

彼は30分ほど生きていたと思いますが、幸いにもそれほど苦痛を感じていなかったと思います。

私は彼の死を非常に悲しく思いました。

なぜなら彼は私が出会った中で最も親切な人の一人だったからです。

彼が将校からも兵士からも広く好かれていたことは言うまでもありません・・・。

私はC中隊で3ヶ月近くあなたの弟さんと行動を共にし、彼の軍事面における極めて冷静な判断力と能力を目の当たりにすることができました。


(署名)G・R・A・ケース


***

 


ケース中尉からロッジ夫人への手紙


1915年9月24日 金曜日


私たち全員が彼の死にどれほど悲しんだかをお話する必要があるでしょうか?

彼は昼過ぎに撃たれ、それから30分ほどで亡くなりました。

日付は忘れましたが、彼のお兄さんには詳しく書きました。

彼はあまり痛みを感じなかったと思います。

私が到着したとき、彼は意識があり、私を認識したと思います。

そして私はしばらく彼と一緒にいました。

その後、私は医者を見つけられる可能性がないか見に行きましが、電話線はすべて切断されており、だとえ医者を呼び出すことができたとしても、何の役にも立たなかったでしょう。

担架を担ぐ者たちは、可能な限りのことをしました・・・。

もう一人の副官、ヴェントリス氏も同時に殺され、彼の使用人のグレイも同様に殺されました。


(署名) G・R・A・ケース」(*6)



*6《著者注記》

ケース中尉自身は、残念なことに!1915年9月25日に戦死しました。

致命的な出来事でした。

フレッチャー中尉も1916年7月3日に戦死しています。
 


***

 

 

S・T・ボースト船長からの手紙


1915年9月27日


まずはじめに、ご子息のロッジ第二中尉を亡くされたことについて、あなたとご家族に心からお悔やみ申し上げます。

我々にとって彼の死は非常に大きいものでした。

彼は魅力的な若者で、いつもとても明るく、意欲的で、勤勉で、良い兵士がどうあるべきかの模範的な人物でした。

彼は最も有能な将校であり、つい最近になってマキシム砲の取り扱いと指揮の資格を取得したばかりで、これは現在の戦争において非常に役立つ功績です。

彼の死に至った状況を簡単に述べると、次のとおりです。

9月14日、ロッジ第二中尉の所属するC中隊は前方の塹壕に位置していました。

午前中、この陣地を守備していた砲兵隊の指揮官が、当時C中隊の指揮官であったロッジ第二中尉に、敵の陣地を砲撃する予定であり、敵の塹壕は我々の塹壕からわずかな距離しか離れていなかったので、砲撃の間、我々の塹壕から撤退することが望ましいと考えられると伝えました。

ロッジ第2中尉は、中隊に後方の通信塹壕に撤退するよう命令を下しました。

彼とヴェントリス2等陸尉は前方の塹壕を最後に出ましたが、通信塹壕に入る際にこの2人の将校が敵の榴弾に巻き込まれたのです。

ヴェントリスは戦死し、ロッジは致命傷を負い、まもなくその傷がもとで亡くなりました。

これが彼の死の状況です。
 


***

 


R.A.M.C.のA.B.チーブス大尉より


1915年9月22日


大佐から私に、あなたのご子息の墓がある埋葬地についてお便りするよう依頼がありました。

ご子息が通信塹壕から中隊を率いて後退していたとき、ドイツ軍が隊列の前方と後方を砲撃し、ご子息と後方にいた将校が死亡したと聞いています。

同時に1人が死亡、2人が負傷しました。

私の救護所との連絡が非常に困難だったため、その日の遅くまで私はこれについて何も知りませんでした。

彼は戦死したと私に報告がありました。

彼は負傷後約3時間生き延びたと聞いており、その場にいた将校や兵士全員が、この間の彼の行動を非常に高く評価していると聞いています。

彼の傷は不運なことに、助かる見込みがないような状態であり、このことは、ご子息自身を含め、誰もが認識していました。

夕方、彼の遺体が運び下ろされたとき、彼の表情はまったく安らかで、おそらく大きな苦痛は感じていなかったのではないかと思います。

彼は同日夜、救護所のすぐ外にある私たちの墓地に、不幸にも同じ日に戦死したヴェントリス中尉と並んで埋葬されました。

墓地は廃墟となった農家に隣接する庭にあります。

そこは生垣でしっかり囲まれていて、あなたのご子息の墓は庭に立つ背の高い木々の下にあります。

そこには多くの連隊の戦死者の墓があり、私たちの墓は金網で囲まれているので、他の墓とは全く区別されています。

墓の頭には木製の十字架があり、そして足元には小さな十字架があります。

私どもの弔意はあなた方にとって慰めにはならないかもしれませんが、彼は大隊の将校と兵士たちの両方の間で最も人気のあった将校の一人でした。

全員が彼の死を非常に悲しんでいることは確かです。


***

 

 

以下は、レイモンドと同時に戦死し、彼と一緒に埋葬された少尉の母親であるヴェントリス夫人に、チーブス大尉が送った情報です。


彼はイーペル-メニン街道の右側ゾネベケ鉄道の切通しを過ぎたところに埋葬されました。

ベルギー1/40,000のシート28を入手できれば、参照は I.16.b2です。

兵士なら誰でも地図の見方を教えてくれるでしょう。

 

 

***

 


職長からの手紙


[また、レイモンドがウーズレー・モーター・ワークスでワークショップ・コースに通っていた頃、同じベンチにいた作業員から届いた手紙も添えておきます。

スタラードはレイモンドが高く評価し、親しくしていた男です。

彼は、レイモンドのためにロッジ・ブラザーズで働く機会を得ようと努力した結果、現在はロッジのヒューム・ディポジット・カンパニーで主任を務めています。

彼は現在、そして戦争が始まって以来ずっと、レイモンドの愛犬ラリーの飼い主であり、地元の人々の中には、この犬について郡裁判所で面白い裁判があったことを覚えている人もいます]

 


 

1915年9月17日 バーミンガム、スモール・ヒース、マンセル・ロード98番地


親愛なるライオネル氏へ。

今日の午後はショックが大きすぎて、あなたと話すことができませんでした。

あなた、そしてご家族の皆様に、大変なご不幸に心からお悔やみ申し上げます。

レイモンド氏は私にとって最高の友人でした。

本当に、私は生きている他の誰よりも彼のことを尊敬していました。

それは彼が私に対して示してくれた優しい思いだけでなく、彼が持っていた最も立派な資質のためです。

彼の思い出は、私が生きている限り、私の心に残るでしょう・・・私を信じてください。


敬具
 

 

 

 

 

 

(第2部 「超常的部分(SUPERNORMAL PORTION)」 へ続きます)

 

 

 

 

 

 

 

ここまでお読み下さり、本当にありがとうございました