披露宴(?)に行ってきました
昨日 披露宴というか・・・
レストランでお食事ご馳走になりました!!
メールで連絡をくれた友達は確かに披露宴って言ってたけど。
場所がよくわからなかったから早めに行ったら
「日本料理」と書いたレストランが!!
なぜ日本料理?しかも店の名前が「日本料理」って!!
日本人は私と韓国人の旦那さんがいるもう一人だけなのに不思議・・・
そして20分も前についてしまった私。
さすがに早すぎると思ってトイレ行ったり回り歩いてみたり
時間つぶして10分前にお店に入りました。
やっぱり1番乗り!!
さすがに主役のお二方はもうお店で待ってたけど。
新郎「日本人はさすが時間に正確だね」
私 「早すぎた?」
新郎「みんなコリアンタイムだからね」
時間ちょうどにやっともう一人やってきて
10人掛けのテーブルが埋まったのは30分経ってからでした!
ちょっと前までみんなで一緒にバトミントンをしていて
最近はこの結婚した人が準備で忙しかったり
幹事の人がけがでできなかったりで活動中止してたから
久しぶりにみんなに会って楽しくて・・・飲みすぎました。
もともと留学生時代に韓国語を教えてくれた人が
このバトミントンの会に誘ってくれて
一緒に運動したり、遊びに行ったり。
ここで知り合った人たちは本当に本当にいい人たちばかりで
韓国に対してどんどん興味を持つようになって
韓国留学をしようとしている今の私がいます。
中国での生活を振り返ってこの人たちに知り合ったおかげで
週末がすごく充実してたし、中国に来て良かったと思える。
海外ではすぐ近くに家族がいるわけじゃないし
何かあったとき 友達に助けてもらわなきゃいけない。
頼るためだけじゃないけど、友達がいるから楽しみも増えるし。
最近は友達の帰国を見送ることが多くて
自分の意思で中国に残ってるのに
取り残されたような何とも言えないむなしい気持ちになってたけど
今度は私がこの中国を出る番。
新しい生活へは95%の期待と5%の漠然とした不安。。。
韓国式(?)披露宴に参加してきます
仕事忙しすぎるーーーー
毎日残業だーーーーー
木曜日も残業で韓国語の授業に出ることができず
ただでさえヒアリングの授業ついていけてないのに
欠席してしまった・・・
家で勉強する時間もない・・・
今日もさっき会社から帰ってきたところです![]()
そして今日は韓国人の友達の結婚披露宴に参加してきます。
韓国人同士の結婚で6月に韓国で結婚式は行ったらしいですが、
中国に住んでいるのでこっちの友達にも披露したいとのこと。
以前に韓国人&中国人の披露宴には参加したことがあるけど
韓国チング曰く、中国要素が強かったらしいです。
私は韓国式・中国式それぞれ100%の披露宴に参加したことがないので
何がどう違うのかよくわかりませんが・・・
さてと、ご祝儀は中国式?韓国式?
紅包 いくら包めばいいんだ??
韓国語を中国語で教わり日本語で考える・・・
今日は韓国語教室の日でした。
前学期に比べると一気にレベルUP!
そのレベルの違い、大きすぎやしないかい??
文法は以前習ったものを対比させて説明してくれるので
新しい文法と以前の復習という感じなのですが、
初級に比べるとだんだん複雑になってきて
意味も微妙な違いがあったりして。。。
先生は最初韓国語ONLYで説明するけど、
辺り構わず言いたいことを言う中国人生徒たち。
「到底是什么意思呀!!(いったいどういう意味なの)」
先生も結局中国語で説明。
微妙な違いを中国語で説明されても
その中国語の微妙な違いを理解できない私にとっては![]()
納得しておとなしくなった中国人生徒たちとは裏腹に
私はずっと頭の上に「???」が乗っかったまま・・・
&
ヒアリングっ!!
超早いんですけど!
私の苦手な連音!
繋がりまくって原形とどめてないんですけど!!
私、数字も苦手で「いくらですか?」と韓国語で聞いたところで
答えは聞き取れませんっ(断言)
これって、慣れるもんですか??