アラサーで中国留学を決意し、1年留学![]()
1年勉強しても思うように話せず語学力UPを目指し現地で就職
そうしてる間にアラフォー突入![]()
何を血迷ったか・・・今度は韓国留学を思いつき、
2010年9月より延世大学語学堂で留学しています![]()
三十路を過ぎて 日本→中国→韓国を巡っている私はいったいどこを目指しているのでしょう![]()
ランキングに参加しています。
にほんブログ村
クリックしていただけると幸いです![]()
Happy Valentine!!
今日はバレンタイン!![]()
と言ってる場合ではなく・・・中間テスト最終日
でございました。
でもみんなさすが女子
ですね~
教室でクラスメイトにチョコ
配ってました!
私も一応バラまき用チョコ買っておいてよかった^^;
なので教室ではチョコを食べながら最後の悪あがき![]()
そして無事?!テスト終わりました!!!
テストが終わり宿題も無く開放感あふれるこの瞬間が何よりも幸せ![]()
でも特に誰かに会う予定も無い私・・・
素直に家に帰ってきました
そしてルームメイトもそれはもう定時で即行帰宅!
帰ってきて第一声
「今日はバレンタインなのに家で何してるの!!」
そのお言葉そのまま返してあげました!
「じゃあ、チキンでもペダル(配達)する?」
と何のつながりで「じゃあ」なのか良くわからないけど
アラフォー&アラサー女子、家
でチキンをおいしくいただきました
そんな素敵なバレンタイン過ごしました![]()
みなさんはどんなバレンタインでしたか??
にほんブログ村
また寒さが戻ってきました
先週はずっと最高気温は氷点下になることなく
「お!寒く無いじゃん」と思える(感覚麻痺!!)日々でしたが
天気予報によると
今日は最高気温 1℃/最低気温-7℃
明日は最高気温-1℃/最低気温-4℃
だそうです。
寒そ~~~
幸い(!?)週末はテスト勉強しないといけないので引きこもり予定。
金曜日にマラギとイルキのテストは終わりましたが
月曜日にスギとトゥッキのテストです。
最近、文法がどんどん増えてきて
この文法は動詞のどういう状態でくっつけるのかがわからなくなってきました・・・
たとえば
①現在は パッチム有無の 는/ㄴ、過去は ㅆ
②現在は 는、過去は 은/ㄴ
こないだ習ったばかりの文法で
「~다면서요?」(~だそうですね)
が①につけなきゃいけないのにどっちかわかんなくなるんです。
(○)어제 음악회에 갔다면서요?
(×)어제 음악회에 간다면서요?
意味わかります??
こんな感じでこの文法はどうくっつけるか・・・
これって覚えるしかないんですかね?
月曜日スギのテストだというのにこういうのが
全然覚えられなくてかなりブルーです。
何かコツがあれば教えてくださいっ!!
にほんブログ村
私これからどうするの??
冬学期が半ばに差し掛かりそろそろ進退を決めなきゃと日々悩んでいます。
そう、いつまで韓国にいるか・・・
こんな先を決めずにふらっと海外に来る人いるんだろうか
当初の半年ぐらいがこの学期で終わるので
そろそろ帰る?と自分に聞いてみる。
4級まで勉強すると中級が終わってキリがいい気もするし。
でも最近のモチベーションダウン
状態で続けても意味無いかも。
そんな感じで自分の気持ちも定まらない。
そしたらこんな夢を見てしまった・・・
春休みだった。
飛行機に乗ってる。
海沿いの道を自転車で走った。
風がさわやかですごい気持ちよかった!
「は~やっぱり上海はいいわ~」って思ってた。
実際そんな風景は上海では見てないし、
そして上海の家になぜか親と姉がいて
「韓国どうだった?」という質問に
「韓国語の勉強は面白いけど、やっぱり上海のほうがいいや」って言ってる自分。
目が覚めてこの夢の余韻に動揺・・・
私、韓国生活がいやになってるのかな・・・
それにしても日本が恋しいんじゃなくて上海なの??
と自分の無意識の気持ちの表れなのか
目が覚めても自分でもよくわからない。
実際もう一度上海に戻って仕事を探す手もあるけど
それはたぶんやらないだろうな・・・
もう10年、15年若かったらやりたいけど。
年齢を言い訳にするわけじゃないけどこれが現実。
この年齢でいまそれをすると一生上海で暮らす覚悟がいる。
そんな覚悟はない。
なんか何もかも中途半端だったんだろうか
自分のやりたいことを優先してやってきたことが
いろいろちょっとずつ かじっただけで終わってしまったんだろうか。
心の整理をしているうちに
ただ愚痴ってるだけになってきた・・・
好きなことをしていても 心は揺れてしまいますね
にほんブログ村
