無慈悲な、夏の暑さの後、
After the merciless summer heat,

静かに世の無常を思い、涙を誘いますように、
I quietly think about the impermanence of the world, and find myself crying without realizing it,

長月の宵がやって参りましたが、
Quiet September evening has arrived,

皆さまいかがお過ごしでございますでしょうか。
How have you all been spending your time?

無常の世に、ひと数に入らぬ身は、一介の木の葉の如く流され、揺らされまして、
In this world of impermanence, I am no more than just a leaf, drifting and swaying along,

何事につけましても、ひと様より、只管に遅れをとります、愚かな身の上には、掴めますものなど、ただ何ひとつなく、
In everything I do, I simply lag behind others, and there left nothing I can still grasp somehow.

来し方を、思い返しましても、全ては空しく、
When I think back on my past, everything just feels empty.

ただおぼつかなくも、一筋の吐息の如くに、ゆく方も知らず、跡形もなく消え、
All the things I had longed for just vanished uncertainly like a sigh, with no direction to go, without a trace left.

夢すら、残さず、
And as if no dreams still remain anymore,

ただ、頼りなく取るに足りない、我が身ひとつを置いて、
Just leaving behind my own frail and insignificant self,

すべては去りゆき、過ぎゆくばかりでございます。
Everything I had longed for simply vanished and passed away.

行く末を、思いますと、
When I think about my insignificant future,

すべては、大いなる神の、思し召しのままに任せまして、
I have decided to leave everything to the will of the great God.

おろかなこの身ひとつの命を、いつ何時に天に返上いたしましても、おかしくない世の中にございますが、
I believe it would not be strange for me to give up this foolish life of mine to heaven at any time.

何の気まぐれでございましょうか、今日この日に、偶々つまらぬ身の上を、長らえておりますことの、
I was moved to tears as I thought about the miracle of having managed to survive this humble life,

奇跡を思いまして、ただ、涙するばかりにございます。
To this very day.

大いなる神は、ひたすらに天の高みより、すべてを、見はらかし、
The great God, from the height of heaven, looks out over everything,

取るに足りない、おろかな身の上に至りますまで、
I just believe that God does not discriminate anybody,

きっと、神におかれましては、差別や分け隔てされますおん事もなく、
Even like such an insignificant and foolish person as me.

気高く、大いなる慈愛の念をもちまして、すべての、罪を許し、
I believe that God, in his noble and great mercy, may forgives all sins,

誰であろうとも、分け隔てなく、大いなる慈悲の御心をもちまして、祝福して下さることでございましょう。
I believe God blesses everyone without discrimination, with a heart of his greatest mercy.

空なる大天使の、気高き御心と、慈愛の念を思いまして、
In memory of his noble heart and loving kindness of the Archangel of the Sky,

たとえ、どのようなことが待ち受けておりましても、祈りのもとに運命を受け入れてゆけますよう、
May I accept my fate with prayer, no matter what awaits me tomorrow.

そして唯々、地を這う蟻のような、おぼつかない一歩でございましても、
And even if I take unsteady steps like an ant crawling on the ground,

本日の一歩を、自分なりに、歩んでゆくことができますように、
I wish that I may be able to take my today's small step in my own way somehow.

天の、清らかで大いなる存在に、お祈り申し上げまして、
I pray to the pure and great beings of heaven,

今日というこの日を、笑顔を忘れずに、過ごすことができますよう、ひたすらに願うばかりにございます。
And I sincerely wish to heaven that no matter what happens I could be able to spend this day without forgetting to smile somehow.

知り合いのYokoも、ひたすらに皆さまの大いなるご慈愛の御心に支えられまして、ただ皆さまの、暖かい御心と、寛大な思いやりのもとに、大好きな音楽を、何とか続けてゆくことができております。
My friend Yoko has also been supported wholeheartedly by your great and loving hearts, of all of you, and thanks to your warm hearts and generous consideration, she has somehow been able to continue playing the music which she loves.

皆さまの、清らかで大いなる慈愛に満ちた御心に、ひたすらに感謝申し上げます。Yokoの演奏で、ショパンの「バラード第4番」へ単調 Op.52を、どうぞ。
I would like to express my sincere gratitude for your pure and gentle hearts. Please listen to Yoko's performance of Chopin's Ballade No. 4 in monotony, Op. 52.
※Yoko Uchida - Chopin - Ballade No. 4 in F minor, Op. 52
※第64回 ザ・リハーサルコンサート(2017年12月2日、富士見公民館ホール、東京)
※「バラード第4番」ヘ短調 Op.52 作曲:ショパン
ピアノ 内田 陽子さん
司会 中根 美枝さん
ひとりでも演奏を聴いていただける方が増えることを目指しランキングに参加しております。励みになりますので、ポチっと押していただけると喜びます。-_-。
I hope that as many people as possible will have the opportunity to listen to my friend Yoko Uchida's piano performance. I am eager to have that chance as much as possible, so I'm participating in the piano rankings. It is so encouraging, so I would like to ask you, with such a generous heart of yours, please push the buttons and cast your votes for my friend Yoko Uchida's piano performance. Thank you for your great kindness.

にほんブログ村

習い事ランキング

FC2ブログランキング ピアノ 🎹
After the merciless summer heat,

静かに世の無常を思い、涙を誘いますように、
I quietly think about the impermanence of the world, and find myself crying without realizing it,

長月の宵がやって参りましたが、
Quiet September evening has arrived,

皆さまいかがお過ごしでございますでしょうか。
How have you all been spending your time?

無常の世に、ひと数に入らぬ身は、一介の木の葉の如く流され、揺らされまして、
In this world of impermanence, I am no more than just a leaf, drifting and swaying along,

何事につけましても、ひと様より、只管に遅れをとります、愚かな身の上には、掴めますものなど、ただ何ひとつなく、
In everything I do, I simply lag behind others, and there left nothing I can still grasp somehow.

来し方を、思い返しましても、全ては空しく、
When I think back on my past, everything just feels empty.

ただおぼつかなくも、一筋の吐息の如くに、ゆく方も知らず、跡形もなく消え、
All the things I had longed for just vanished uncertainly like a sigh, with no direction to go, without a trace left.

夢すら、残さず、
And as if no dreams still remain anymore,

ただ、頼りなく取るに足りない、我が身ひとつを置いて、
Just leaving behind my own frail and insignificant self,

すべては去りゆき、過ぎゆくばかりでございます。
Everything I had longed for simply vanished and passed away.

行く末を、思いますと、
When I think about my insignificant future,

すべては、大いなる神の、思し召しのままに任せまして、
I have decided to leave everything to the will of the great God.

おろかなこの身ひとつの命を、いつ何時に天に返上いたしましても、おかしくない世の中にございますが、
I believe it would not be strange for me to give up this foolish life of mine to heaven at any time.

何の気まぐれでございましょうか、今日この日に、偶々つまらぬ身の上を、長らえておりますことの、
I was moved to tears as I thought about the miracle of having managed to survive this humble life,

奇跡を思いまして、ただ、涙するばかりにございます。
To this very day.

大いなる神は、ひたすらに天の高みより、すべてを、見はらかし、
The great God, from the height of heaven, looks out over everything,

取るに足りない、おろかな身の上に至りますまで、
I just believe that God does not discriminate anybody,

きっと、神におかれましては、差別や分け隔てされますおん事もなく、
Even like such an insignificant and foolish person as me.

気高く、大いなる慈愛の念をもちまして、すべての、罪を許し、
I believe that God, in his noble and great mercy, may forgives all sins,

誰であろうとも、分け隔てなく、大いなる慈悲の御心をもちまして、祝福して下さることでございましょう。
I believe God blesses everyone without discrimination, with a heart of his greatest mercy.

空なる大天使の、気高き御心と、慈愛の念を思いまして、
In memory of his noble heart and loving kindness of the Archangel of the Sky,

たとえ、どのようなことが待ち受けておりましても、祈りのもとに運命を受け入れてゆけますよう、
May I accept my fate with prayer, no matter what awaits me tomorrow.

そして唯々、地を這う蟻のような、おぼつかない一歩でございましても、
And even if I take unsteady steps like an ant crawling on the ground,

本日の一歩を、自分なりに、歩んでゆくことができますように、
I wish that I may be able to take my today's small step in my own way somehow.

天の、清らかで大いなる存在に、お祈り申し上げまして、
I pray to the pure and great beings of heaven,

今日というこの日を、笑顔を忘れずに、過ごすことができますよう、ひたすらに願うばかりにございます。
And I sincerely wish to heaven that no matter what happens I could be able to spend this day without forgetting to smile somehow.

知り合いのYokoも、ひたすらに皆さまの大いなるご慈愛の御心に支えられまして、ただ皆さまの、暖かい御心と、寛大な思いやりのもとに、大好きな音楽を、何とか続けてゆくことができております。
My friend Yoko has also been supported wholeheartedly by your great and loving hearts, of all of you, and thanks to your warm hearts and generous consideration, she has somehow been able to continue playing the music which she loves.

皆さまの、清らかで大いなる慈愛に満ちた御心に、ひたすらに感謝申し上げます。Yokoの演奏で、ショパンの「バラード第4番」へ単調 Op.52を、どうぞ。
I would like to express my sincere gratitude for your pure and gentle hearts. Please listen to Yoko's performance of Chopin's Ballade No. 4 in monotony, Op. 52.
※Yoko Uchida - Chopin - Ballade No. 4 in F minor, Op. 52
※第64回 ザ・リハーサルコンサート(2017年12月2日、富士見公民館ホール、東京)
※「バラード第4番」ヘ短調 Op.52 作曲:ショパン
ピアノ 内田 陽子さん
司会 中根 美枝さん
ひとりでも演奏を聴いていただける方が増えることを目指しランキングに参加しております。励みになりますので、ポチっと押していただけると喜びます。-_-。
I hope that as many people as possible will have the opportunity to listen to my friend Yoko Uchida's piano performance. I am eager to have that chance as much as possible, so I'm participating in the piano rankings. It is so encouraging, so I would like to ask you, with such a generous heart of yours, please push the buttons and cast your votes for my friend Yoko Uchida's piano performance. Thank you for your great kindness.
にほんブログ村
習い事ランキング

FC2ブログランキング ピアノ 🎹