私は「本多」です。

「本田」ではありません。

よく間違われます。

昨日チラッと見た台本のキャストのところに、「本田摂」となっていて、イラッとしました。

普段はしないんですけどね。最近情緒不安定なもんで、スンマセン・・・。

年賀状でも、ね。


「田」でもいいと思われてるんでしょうか?

「多」の略字が「田」だと? 「佐佐木」さんの、「佐々木」みたいな。

あ、クレームではなくて、素朴な疑問です。


「廣末」さんが「広末」さん、みたいな。

「龍馬」が「竜馬」だったり。

「齋藤」さんはどうなんだろ? 「斉藤」、「斎藤」、「齊藤」って。もう慣れっこなのかな。


話は少し変わりますが、下の名前「摂」と書いて「おさむ」と読むのですが、まあ、初見で読める方はいないですね。

「おさむ」です。

「修」? 「治」? 「収」? 「統」?

違います。手偏に耳を書いてですね・・・。

って説明したら、「手」と「耳」を書いたADさんがいました。