スペイン語学習をこれから始める方、
学習初期の方に 役立つ情報を発信しています📒
  >>詳しいプロフィールはこちら

 

¡Hola! ¿Cómo estás?

 

今日は


スペイン語は主語を省略してもよいのか?


について

お伝えします。



最近、スペイン語レッスンをしていると



「スペイン語を話す際に

主語は省略してもよいのですか?」


「主語がないフレーズを見ましたが、

この文章はあっているのですか?」


というご質問をよくいただきます。



学習初期の頃は


動詞の活用を覚える時や

フレーズを作成する際には


まずはしっかりと

活用を覚えていただきたいため、


敢えて主語をつけて言うように

お伝えしていますが、



スペイン語は


主語を省略して表現することが可能です。



なぜならば、


スペイン語は

主語によって動詞が活用するため、


主語を省略しても


誰のことを話しているのかわかるからです。



Soy japonés (japonesa).

私は日本人です。


💡soy: 動詞ser の1人称単数形(Yo)の活用なので、主語=私はということがわかります。



Rosa es de Perú. 

ロサはペルー出身です。


💡es: 動詞serの3人称単数形(Él, Ella, Usted) の時に用いる活用です。



 Somos japoneses.

私たちは日本人です。


💡somos: 動詞serの1人称複数形(nosotros)の活用なので、主語=私たちはということがわかります。



いかがでしたか?



始めのうちは戸惑うかもしれませんが、

今まで学習したフレーズを使って

繰り返し言う練習をしてみましょう。


慣れてくるとすぐに言えるようになりますよ。



本日もお読みいただき、ありがとうございます。


¡Nos vemos pronto!



フォローしてね