スペイン語学習をこれから始める方、
学習初期の方に 役立つ情報を発信しています📒
  >>詳しいプロフィールはこちら


¡Hola! ¿Cómo estás?


今日は


直接目的格人称代名詞が

不定詞(動詞の原形)の目的語の場合


について

お伝えします。



数回前に学習した


直接目的格人称代名詞

の復習をしながら

もう一つの言い方を学習していきましょう。



💡直接目的格人称代名詞が

 不定詞(動詞の原形)の目的語の場合は


不定詞の後ろに直結させることもできます。


*以前お伝えしたように

動詞の前に置いてもどちらでもOKです。



(Yo) quiero comprar el libro.

私は本を買いたいです。

(Yo) lo quiero compro.

私はそれを(本)買います。

 

不定詞の後ろに直結すると


(Yo) quiero comprarlo.

私はそれを(本)買います。

 


(Yo) quiero comprar  la bicicleta.

私は自転車を買いたいです。

*bicicleta: 自転車

(Yo) la quiero comprar.

私はそれを(自転車)買います。

 

 不定詞の後ろに直結すると


(Yo) quiero comprarla.

私はそれを(自転車)買います。



💡人称代名詞が人の時も同じルールです。


(Yo) quiero ver a Jorge.

私はホルヘに会いたいです。

(Yo) lo quiero ver.

私は彼に(ホルヘ)会いたいです。


 不定詞の後ろに直結すると


(Yo) quiero verlo.

私は彼に(ホルヘ)会いたいです。



(Yo) quiero ver a Ana.

私はアナに会いたいです。

(Yo) la quiero ver.

私は彼女に(アナ)会いたいです。


 不定詞の後ろに直結すると


(Yo) quiero verla.

私は彼女に(アナ)会いたいです。



いかがでしたか?


始めのうちは両方言えなくても大丈夫です。


表現が2つあるのだな💡


という感じでOKです。


まずは

慣れている方の言い方から使ってみましょう。



本日もお読みいただき、ありがとうございます。


¡Hasta pronto!


 

フォローしてね