インスタにもアップしましたが「人形の精」の音どりですが…
ロシア人の先生方から良く指摘される部分。
私も昔は悩みました。なぜなら後取りしている人たちが過半数でしたし、アジアのコンクールではほぼ100%後取り。
しかし一緒に審査していた先生から
「あれ、音の取り方違うよ」
と言われて、改めて納得しました。ましてはプロのダンサーたちが踊る動画は後取りしていませんし。
教えて下さる先生方は有難いですが、なかには
「間違ってる!だけど教えない」
みたいな意地悪な人もいます。
「あの人、何も知らないくせに」
とマウント取りたいのか、意地悪なのかわかりませんが、もし知識を知っているのだとしたら、共有することでバレエ界は良くなるのに…と思いますが…
49年間もバレエの世界にいるので、色々な人を沢山、沢山!見てきましたが、残念ながら意地悪な人はバレエ界には一定数います。
しかし、そうではない方もいます。そしてその方々は本当に懐が深いです!
ヴァルナ国際バレエコンクールでは私が一番若い審査員だったので、先生方が皆助けて下さり、なおかつ色々な事を教えて下さいました。
私がそのような先生方に助けて頂いたので、今度はそれをご縁のある方々と共有したいです。
「先生」とは「先を生きてきた人」かも知れませんが、だからと言って、得た知識を共有するわけでもなく、目下勉強中の人を馬鹿にする権利はないはず。それは意地悪以外の何者でも無い。
全てはバレエ以前の「人間性」の問題ではあると思いますが
「他人を蹴落として、のしあがる」
「悪口を言って、相手を潰す」
みたいな黒い世界から距離を置き、本当にバレエの発展を望むなら、仲良く情報を共有出来る時代に変化するといいですよね。
左右木健一