外国の友人と お食事をしました 大きなホテルのイタリアレストラン。
友人は食後に紅茶を選びました。
レモンですか?ミルクですか?
レモンティーを選びました。
レモンティーが来ました。
薄いきれいにスライスされたレモンが たったたった1枚お皿にのっています
それをみて
わあーー随分薄いレモンねー!!ケチだよー
これじゃ足りない、もっとレモンを頼んで!!
私は レモンの追加をお願いしました。
「けちんぼって 英語で DO DUTCH っていうんだよ。」
DUTCHって オランダ人のことです。オランダ風にやってる!!がけちんぼ。
じゃあ オランダ人が怒らない?
自分たちでも そう表現するよ。
ほーー自覚してるのかしら。
レモン頼んだけど 本当にまた1枚しか持ってこなかったら
彼は DO DUTCH だわね
いや DO JAPANESE(日本人やってるーー)!!になっちゃいます
けちんぼの表現が DO JAPANESEは やだなーーー
そして ホテルのレストランのサービスさんが持ってきました
1枚でありませんよーーに。。。。。
薄い レモンのスライスが 2まい入ったお皿でした。
んーーーー微妙。。。。 DO JAPANESE 、、、、いやだなーー