カナダ人の落語をきくチャンスをいただきました。
15年前に 来日
上方落語の世界に弟子入り 数十年前の オーストラリア人についで
二人目の 外国人噺家の弟子だそうです。
それはそれは 流暢な 大阪弁で 早口で話されます。
歌声も すばらしく通り いい声が会場に響き渡りました。
外国人ならではの 視点に感心しながら 大爆笑でした。
師匠の身の回りの御世話をして ゼロからの 敬語特訓 辛かったようです。
ありがとう が 英語では THANK YOU
凄く丁寧でも THANK YOU VERY MUCH
日本の 丁寧な言い回し辞書があるそうで
彼はそれを丸暗記しようとしました。
ありがとう
ありがとうございます
誠ににありがとうございます。
大変感謝申し上げます。
感謝にたえません。
謹んで 感謝申し上げます。
47種類の 言い回しが書いてあるそうです
私たち日本人観衆からも
「えーーーそんなに!」 と 声が漏れました。
最後の列に
感謝表現の 丁寧な言い回し
この喜び 言葉もありません。
結局 日本人 言葉なくなっちゃうんかい!!( ´艸`)
そんな 外国の方ならではの
「 ここが変だよ 日本人!!」
笑いが新鮮でした。
今年は 南アフリカ コンゴ カナダ フランス にて
英語 フランス語で 落語を 広める旅に出るそうです。
カナダは移民の国だから 文化がミックスしているだけだとおっしゃいます。
日本は すごい
縄文時代から 日本独自の文化ができ上がってきている。
落語で笑うだけでなく、
目の前の インターナショナル カーテンが
さあーーっと 開いたような気がしました。
素敵な御誘いをありがとう。
旧友のグループが ボランティア活動として
頑張り続けている イベント事業の一つです。
いつも
楽しい イベントを企画してくれます
小さなグループです
カンタービレこうじまち
