めざせバイリンガル

 今、娘と2人で英語の勉強をしています。 先生はアメリカ人女性です。 自分が言いたいことが英語にならなくて、もどかしい気持ちを味わっています。 「反省する」と言いたかったのですが、どうしても単語が思いつきません。 そういえば、アメリカ人はあまり反省しない国民性なのかも知れません。 後悔はするのでしょうけど、反省するより先に前に進んでいる人が多いのではないかと...。 辞書で調べてみても、反省という単語の意味の多様性に驚くばかりで、ぴったりくる単語が見つかりません。 ある意味日本人は気軽に反省し過ぎているのかなと思います。 とりあえずSoberManは英語では反省しないことにしたのでした。