【今日の英語】arrestの意外な意味 | 英語上達、始めの一歩 〜毎日忙しいけど英語ができるようになりたいあなたへ〜たった3ヶ月で目標達成できるコーチングを提供します〜

英語上達、始めの一歩 〜毎日忙しいけど英語ができるようになりたいあなたへ〜たった3ヶ月で目標達成できるコーチングを提供します〜

英会話もTOEICも続かずに諦めていたあなたへ。
3ヶ月であなたの英語力がびっくりするほど変わります。
英語コーチとして、最短で目標まで到達する為に一緒に頑張ります。
気になる人も、そうでない人も、ようこそ、"かっしー"ブログへ。

こんにちは。
英語コーチのかっしーです(^^)

今日は
あまり知られていないと思われる意味で
arrest
が使われていたのを読んだので、
それを共有しますね照れ

arrestっていう単語をみて

最初に思い浮かべる意味はなんでしょう?


たぶん、
ほとんどの人が、

逮捕する


という意味を
思い浮かべると思うんですね。

{90C080C2-D8D5-4F74-A963-B6C195E3B87D}

一方、

こちらはBBCの記事で
パンダの減少がとまって
増え始めたと言う内容です。


"Evidence from a series of range-wide national surveys indicate that the previous population decline has been arrested, and the population has started to increase," said the IUCN's updated report.




長くて読みづらいと思われた方は

Evidence indicated that population decline has been arrested

もしくは

population decline has been arrested

だけでもいいです。


この中では
arrestは

停止する、止まる

という意味で使われていますニコニコ


ただ、これは
前後からも推測できますね。

パンダの数の減少が◯◯して、
数が増え始めた。

となると

これは

減少がとまったんだな


と推測できるわけです。



 POLYGLOTSから - Giant pandas rebound off endangered list http://www.bbc.com/news/world-asia-china-37272718 #polyglots
http://www.bbc.com/news/world-asia-china-37272718