PSY - Dream (Feat XIA of JYJ) 歌詞 | Please smile JUNSU

PSY - Dream (Feat XIA of JYJ) 歌詞



ほんとに休みの日というのは、


あっという間に過ぎていきますね・・・


溜まってるHDDを見てしまわないとと、


日本のデスノ、ドラマ版を見だしましたが・・・


なんだコレは?


Lが、自信に溢れすぎて・・・あかん


まだ見出したばっかりだから


これから面白くなるのだろうか



さぁて、フィーチャリングXIAのドリーム


訳してみました。


太字がジュンスが歌ってる部分。




Cr:YG Family Tube



Dream (Feat XIA of JYJ)



내게 있을 땐 옆에 있는 게
ネゲ イッスル ッテン ヨペ インヌン ゲ
俺のとこにいる時はそばにいるのが
  
그게 그렇게
クゲ クロッケ
それがそんなに
 
소중함을 소중한지 잊는다
ソジュンハムル ソジュンハンジ インヌンダ
大事な事を大事だと忘れる

결국 잃는다
キョルグク イルヌンダ
結局失う

결국 실은 나
キョルグク シルン ナ
結局 実は俺
 
그렇고 그저 그런 인간이었다
クロッゴ クジョ クロン インガニオッタ
そうただそれだけの人間だった

감사한 걸 감사할 줄 모르는
カムサハン ゴル カムサハル ジュル モルヌン
感謝する事に感謝する術が分からない
 
간사한 남사스러운 사람
カンサハン ナムサスロウン サラム
ずるい嘲笑される人

행복 찾아 왜 먼 산만 바라봤을까
ヘンボク チャジャ ウェ モン サンマン パラバァッスルッカ
幸せを探して どうして遠い山ばかり眺めるのだろうか
  
보이는 그대로 믿기 싫어서
ボイヌン クデロ ミッキ シロソ
見えるそのまま 信じるのが嫌で

믿고 싶은 대로 보기 시작해
ミッコ シプン テロ ボギ シジャゲ
信じたいままに見はじめて
   
외로워지는 지름길인데
ウェロウォジヌン ジルムギリンデ
淋しくなる近道なのに

괴로워지는 기름칠인데
クェロウォジヌン キルムチリンデ
辛くなる育て方なのに

꿈을 잃거나 이루거나
ックムル イルゴナ イルゴナ
夢を失うとか 成すとか 

그 다음 날을 다시 살아가잖아
ク タウム ナルル タシ サラガジャナ
次の日をまた生きていくじゃない
 
걱정하지마 이 모든 게 꿈이야
コッジョンハジマ イ モドゥン ゲ ックミヤ
心配するな この全ての事は夢なんだ



이 꿈에서 깨어날 때
イ ックメソ ッケオナル ッテ
この夢から覚める時
 

그 모든 게 그대로 다 그 자리에
ク モドゥン ゲ クデロ タ ク チャリエ
この全ての事そのまま全てその場所に


있었으면 해 여전했으면 해
イッソッスミョン ヘ ヨジョネッスミョン ヘ
あったならばと思うよ 昔のままだったらと思うよ

 
그때는 영원했으면 해
クッテヌン ヨンウォヘッスミョン へ
あの時が永遠だったらと思うんだ

 
언젠가 우리 다시 만날 때
オンジェンガ ウリ タシ マンナル ッテ
いつか俺達また会う時
 

지난날처럼 다시 행복을 위해
ジナンナルチョロン タシ ヘンボグル ウィヘ
過ぎた日の様にまた幸せのために


노래 부르며 그 노래 들으며
ノレ プルミョ ク ノレ トゥルミョ
歌を歌いながら その歌を聴きながら


인생이란 꿈에서 깨어날 때
インセンイラン ックメソ ッケオナル ッテ
人生という夢から覚める時



믿기 어려운 일
ミッキ オリョウン イル
信じがたい事
 
받아들이기 어려운 현실
パダドゥリギ オリョウン ヒョンシル
受け入れがたい現実
 
원래 혼자 왔다가 혼자 살다가
ウォンレ ホンジャ ワッタガ ホンジャ サルタガ
元々一人来て 一人生きていて

혼자 떠나가는 외로운 길
ホンジャ ットナガヌン ウェロウン ギル
一人立ち去る淋しい道 
 
외로움이 굳은살이 되어
ウェロウミ クドゥンサリ ティオ
淋しさが硬く固まって
 
그만큼 내게 피와 살이 되어
クマンクム ネゲ ピワ サリ ティオ
それほど俺の血と肉になって

담담해져 가 점점 변해 가
タムタメジョ ガ ジョムジョム ビョネ ガ
平気になっていって だんだん変わっていって

무덤덤해져 나
ムドムドメジョ ナ
鈍感になっていく俺

어른이 되어가
オルニ ティオガ
大人になっていって

갈 사람은 간다
カル サラムン カンダ
いく人は行く

또 산 사람은 산다
ット サン サラムン サンダ
また生きる人は生きる
 
신이 내게 주신 가장 잔인한 감정
シニ ネゲ ジュシン カジャン ジャニナン カムジョン
神が俺に与えてくださった一番残忍な感情

그 익숙함에 눈물 말라간다
ク イッソガメ ヌンムル マルラガンダ
その慣れに 涙は乾いていく

해가 지면 아쉬워하다
ヘガ ジミョン アスィウォハダ
太陽が沈めば心残りだ

달이 뜨자마자 아름답구나
ダリ ットゥジャマジャ アルムダッグナ
月が昇ればすぐ綺麗だな
  
기쁘면 꿈이 아니길 바라는 나
キップミョン ックミ アニギル パラヌン ナ
嬉しければ夢ではない事を願う俺

슬프면 꿈이길 바라는 나
スルプミョン ックミギル パラヌン ナ
悲しければ夢だと願う俺



이 꿈에서 깨어날 때
イ ックメソ ッケオナル ッテ
この夢から覚める時
 
 
그 모든 게 그대로 다 그 자리에
ク モドゥン ゲ クデロ タ ク チャリエ
この全ての事そのまま全てその場所に
 
 
있었으면 해 여전했으면 해
イッソッスミョン ヘ ヨジョネッスミョン ヘ
あったならばと思うよ 昔のままだったらと思うよ
    
  
그때는 영원했으면 해
クッテヌン ヨンウォヘッスミョン へ
あの時が永遠だったらと思うんだ
 
  
언젠가 우리 다시 만날 때
オンジェンガ ウリ タシ マンナル ッテ
いつか俺達また会う時
 
   
지난날처럼 다시 행복을 위해
ジナンナルチョロン タシ ヘンボグル ウィヘ
過ぎた日の様にまた幸せのために
 
   
노래 부르며 그 노래 들으며
ノレ プルミョ ク ノレ トゥルミョ
歌を歌いながら その歌を聴きながら
 
 
인생이란 꿈에서 깨어날 때
インセンイラン ックメソ ッケオナル ッテ
人生という夢から覚める時



 
만남의 기쁨도 헤어짐의 슬픔도
マンナメ キップムド ヘオジメ スルプムド
出会いの喜びも別れの悲しみも 
   
긴 시간을 스쳐가는
キン シガヌル スチョガヌン
長い時間をかすめていた 

짧은 순간인 것을
ッジャルプン スンガニン ゴスル
短い瞬間の事を
 
만남의 기쁨도 헤어짐의 슬픔도
マンナメ キップムド ヘオジメ スルプムド 
出会いの喜びも別れの悲しみも
 
긴 시간을 스쳐가는
キン シガヌル スチョガヌン
長い時間をかすめていた 
 
짧은 순간인 것을
ッジャルプン スンガニン ゴスル
短い瞬間の事を





サイが言ってた通りの歌詞だね


ラップが韻を踏むから


日本語の言い回しがムズイ


しかし、この曲いい


ジュンスが歌ってところが


ずっと頭の中を駆け巡るよ


好きだわ