「사랑합니다」 歌詞 ー기황후 OSTー | Please smile JUNSU

「사랑합니다」 歌詞 ー기황후 OSTー



 

今日、公開された「愛しています」

 

いつもの如く、我流で訳してみました。

 

誤訳も多いと思いますのでご参考程度にお願いします。

 

    

なんとなく綺麗に訳したくて

 

最初ヨジャ主人公で訳してたんだけど

 

やっぱり、男性主人公にしました(笑)

 

最初丁寧だけど、最後は押さえきれない思いと共にって感じで


 

韓国語歌詞はMelonからお借りしました。




 



 


 

「 사랑합니다 」

 


Please smile JUNSU


 

날 바라보면 안되나요

ナル パラボミョン アンデェナヨ

僕を眺めてはいけないんですか

 


날 사랑하면 안되나요

ナル サランハミョン アンデェナヨ 

僕を愛してはいけなんですか

 


그대란 사람 내게로 오던 날

クデラン サラム ネゲロ オドン ナル

君という人 僕のところに来ていた日

 

  
심장이 멈추고 두 눈이 멀었죠

シムジャンイ モムチュゴ トゥ ヌニ モロッジョ

心臓が止まって両目が見えなくなったのでしょう

 

 
늘 먼 곳만 바라보네요

ヌル モン ゴンマン パラボネヨ

いつも遠くだけ眺めていますね

 

 
늘 내 맘 모른 척 하네요

ヌル ネ マン モルン チョ カネヨ

いつも僕の心 気付かないふりをするんですね

 

 
느린 발걸음이 그댈 쫓아도

ヌリン パルゴルミ クデル ッチョチャド

遅い足取りで君を追っても

 

  
두발 멀어질까봐 자꾸 겁이 나죠

トゥパル モロジルッカボァ チャック コビ ナジョ

両足が遠くなるのではないか しきりに怖くなるんです

 

 
사랑은 내게 미치도록 슬픈 말

サランウン ネゲ ミチドロク スルプン マル

愛は僕には狂おしく悲しい言葉

 

  
가슴 아파도 참아야 하는 말

カスム アパド チャマヤ ハヌン マル

胸が痛くても耐えなければならない言葉

 

  
눈물로 지새우고

ヌンムルロ ジセウゴ

涙で夜を明かして

 

  
가슴이 무너져도

カスミ ムノジョド

胸が押しつぶされそうでも

 

  
나 못다한 그 말 사랑합니다

ナ モッダハン ク マル サランハムニダ

僕が果たす事が出来ないその言葉 愛しています

 

 

 

 

 

 

 
늘 그대만 바라보네요

ヌル クデマン パラボネヨ

いつも君だけ眺めていたんだよ

 

 
늘 그 이름 불러보네요

ヌル ク イルム ブルロボネヨ

いつもその名前呼んでみるんだよ

 

  
사랑 그 한마디 하기 어려워

サラン ク ハンマディ ハギ オリョウォ

愛 その一言いうのが難しくて

 

  
달아날까 두려워 눈물로 말하죠

タラナルッカ トゥリョウォ ヌンムルロ マラジョ

逃げるのか恐ろしくて 涙で言うんです

  

 
사랑은 내게 미치도록 슬픈 말

サランウン ネゲ ミチドロク スルプン マル

愛は僕は狂おしく悲しい言葉

 

  
가슴 아파도 참아야 하는 말

カスム アパド チャマヤ ハヌン マル

胸が痛くても耐えなければならない言葉

 

 
눈물로 지새우고

ヌンムルロ ジセウゴ

涙で夜を明かして

 

  
가슴이 무너져도

カスミ ムノジョド

胸が押しつぶされそうでも

 

  

나 못다한 그 말 그댈 사랑합니다

ナ モッダハン ク マル クデル サランハムニダ

僕が果たす事が出来ないその言葉 君を愛しています

 

 

 


얼마나 더 울어야

オルマナ ト ウロヤ

どれくらい泣けば

 

  
내 맘 전해질까요

ネ マム ジョネジルッカヨ

僕の心伝えられるんだろう

 

  
그대 없인 안돼요

クデ オプシン アンデェヨ

君なしでは駄目なんだ

 

  
난 단 하루도 안돼요

ナン タン ハルド アンデェヨ

僕はただの一日も駄目なんだ

 

 

 

 
내 마지막 사람 그대입니다

ネ マジマク サラム クデイムニダ

僕の最後の人 君なんだ










 

ねぇ・・・


 

涙なくして、聴ける?